Словарь самодийско–тунгусо-маньчжурских лексических параллелей 78
[57] 8. пÝрū ‛лабаз’ (A)
эвенк. пÝрū А, Брг, Втм, Е, Н, С-Б, Тмт ‛лабаз (помост на сваях)’
(ТМС II: 44), (Muel.) puri (Muel. 2003: 43, 240)
< ПС *pår[ä] ‛лабаз (на четырех сваях) для хранения припасов’
(pår\ в SW: 116), сюда же энТ, энЛ pare, (Muel.) эн. párre, кам. parè
(Muel. 2003: 121, 124, 221, 228), нган. horI (ср. śajbə horIəďə(ə) ‛со-
звездие Большая Медведица’), тайг. ha„re (Hel. 1997: 243, № 283),
также háre в значении ‛созвездие Малая Медведица’, исходно ‛Боль-
шая Медведица’ (Helimski Mik. konf. 2004: 65) < ? ПУ *por([a])w[a]
‛строение на столбах, опорах’ (*parwa, *porwa ‛куча, группа’ в
UEW: 356—357).
Семантическую реконструкцию UEW можно расценить как недо-
разумение (см. Helimski Mscr. 2007).
Если верна реконструкция ПАлт. *p‛ara ‛балка, строительный ма-
териал’, ср. ПМонг. *(h)aran-ga ‛балкон, веранда, платформа, сарай’
и др. (СИГТЯ 2006: 473; EDAL: 1123), можно поставить вопрос о
связи ПАлт и ПС/ПУ лексем. Неприемлемо сопоставление эвенк.
слова с эвенк. бири- ‛настелить жерди’ и т. п. (ТМС I: 84, II: 44).
Относительно эвенк. п- cм. «Введ.» 6.2.6.
Из сельк. источника типа (С) NP pêärê ‛Большая Медведица’
(< ‛небесный лабаз’), по-видимому, происходит рус. ср.-обск. пéры,
пëры ‛название созвездия’ (см. подробнее Хелимский NyK 88, 1986:
143, № 48; Ан. 2000: 445; Кузнецова DSP 1999: 71).
Развитие значения ‛лабаз’ > ‛(небесный) лабаз’ = ‛созвездие Боль-
шая Медведица’ широко известно в Сибири и находит аналогии в
таких названиях этого созвездия, как, например, якут. ataxtāx, букв.
‛имеющее подставки, опоры’ (= atax + -lāx), araŋ(γ)as sulus, букв.
‛лабаз-звезда’ (araŋ(γ)as ‛лабаз, кладовая на столбах’ < монг., ср.
п.-монг. araŋγa ‛балкон, веранда’ < ПМонг.*(h)aran-ga, см. выше),
ороч. пэулэ, букв. ‛амбар без крыши, помост для хранения продук-
тов’. Допустимо генетическое единство пэулэ с эвенк. hэглэн ‛лось’,
hэглун ‛Большая Медведица’ = ‛небесный лось’ (Хел. 2000: 118—
119; Аникин Сб. Цинциус 2003: 39—40) resp. cовпадение двух раз-
ных наименований созвездия, находящих аналогию в отразившемся
в древних петроглифах противопоставлении (А. П. Окладников) ста-
тично-схематической и динамическо-реалистической картин мира
соответственно у неолитических рыболовов Амура и палеолитиче-
ских и неолитических охотников Сибири (Аникин Конф. Дыбо 1991:
39—40). Реконструкция ПТМ *pegulen ‛Большая Медведица’ и его
сравнение с тюрк. ülkär ‛Плеяды’ (СИГТЯ 2006: 346) не убеждают.