нии, в какой форме такое участие могло бы выразиться и должно ли оно рас-
пространяться на все соглашение или только на ту его часть, в коей идет речь
о Тихом океане, и 2) не представлялось ли бы предпочтительным и своевре-
менным выступить с проектом общего соглашения прибрежных тихоокеанс-
ких государств наподобие соглашения о Северном море.
По тщательном взвешивании всех доводов за и против по этим двум вопро-
сам, изложенных в присланных мне при вышеупомянутом доверительном
письме записках, как равно и некоторых других мыслей, высказанных в них, я
пришел к следующему заключению:
В донесении моем от 3/1 б февраля с.г. за № 11 * я счел долгом представить
на благоусмотрение Вашего Высокопревосходительства подробные сведе-
ния как об истории возникновения японо-американского соглашения, так и об
отношении к нему здешних правящих сфер. Сведения эти, мне кажется, в до-
статочной степени освещают истинное значение, которое вашингтонский ка-
бинет придает этому соглашению, чтобы можно было вывести заключение, что
наше приступление** к нему не достигло бы цели, поскольку цель эта заклю-
чалась бы в приискании нового дипломатического обеспечения неприкосно-
венности нашего Тихоокеанского прибрежья. Вместе с тем наше участие в этом
соглашении в его полном объеме могло бы, как справедливо замечено в од-
ной из вышеупомянутых записок, произвести неблагоприятное для нас впе-
чатление в Китае, который мог бы усмотреть в этом попытку установления над
ним чего-то вроде оскорбительной для его достоинства тройственной опеки.
Нежелание же наше распространить свое участие на ту часть соглашения, ко-
торая касается Китая, т.е. именно той части его, которой вашингтонский каби-
нет только и придавал некоторое серьезное значение, могло бы возбудить
здесь подозрение в существовании у нас, несмотря на все наши заверения в
противном, затаенных замыслов на Маньчжурию, и поэтому не могло бы быть
встреченным здесь сочувственно.
Гораздо более желательным и действительным в смысле обеспечения на-
ших интересов показалось бы мне установление общего соглашения прибреж-
ных тихоокеанских государств наподобие соглашения о Северном море, если
бы можно было рассчитывать на успех попытки привлечь к участию в нем Со-
единенные Штаты. Я, конечно, не имею еще возможности уяснить себе, в ка-
кой мере только что вступившая во власть новая администрация могла бы от-
нестись сочувственно к подобной попытке с нашей стороны. Но, допуская даже
возможность вполне сочувственного отношения к этому плану нового прези-
дента и его кабинета, я все-таки предвидел бы к осуществлению его одно пре-
пятствие, по моему мнению, едва ли преодолимое. Предполагаемое общее
* В донесении от 3/16 февраля 1909 г. P.P. Розен обращает внимание А.П. Извольского
на «характер необязательности» и на «неопределенности формулировок» состоявшегося
соглашения, подчеркивая стремление США улучшить американо-японские отношения и
желание Японии опередить прибывающего в Вашингтон Тан Шаои, а также обеспечить
возможность для будущих займов в Америке // Ф. Канцелярия МИД. Оп. 470.1909 г. д. 138.
Л. 44-55 об.
**
Так в
документе.
134 Россия и США: дипломатические отношения. 1900-1917