persuasiveness to objections from American con-
servatives. Soviet backing for the 1973 attack on
Israel and for armed takeovers in Africa discredited
the U.S. public’s faith in the sincerity of the Soviet
Union’s peaceful intentions. By 1979 the effort to
occupy Afghanistan, in a reprise of the Czechoslo-
vak action, landed the Soviet army in a war it
proved incapable of winning while compelling Pres-
ident Jimmy Carter to abandon arms control ne-
gotiations and to withdraw from the Moscow
Olympics. In the summer of 1980 Polish strikers
formed the movement known as Solidarity,
demonstrating to Soviet officials that Brezhnev had
bet wrongly on the combination of military ex-
pansion, improved food supplies, and increases in
the availability of consumer goods to secure the al-
legiance of workers in communist-ruled states.
Under the strain of personal responsibility for
preserving the Soviet order, Brezhnev’s health de-
teriorated rapidly after the middle 1970s. In 1976
he briefly suffered actual clinical death before be-
ing resuscitated; as a result, he was constantly ac-
companied by modern resuscitation technology
bought from the West (which had to be used more
than once). Ill health made Brezhnev lethargic; it is
unclear, however, what even a more energetic
leader could have done to solve the Soviet Union’s
problems. Despite Brezhnev’s torpor, his colleagues
within the Politburo and his loyalists, whom he
had placed in key posts throughout the apex of the
Soviet party and state, continued to see their per-
sonal fortunes tied to his leadership. He remained
in power until a final illness, which is thought to
have been brought on by exposure to inclement
weather during the 1982 celebration of the Octo-
ber Revolution anniversary.
LATER REAPPRAISAL
For Gorbachev and his adherents, Brezhnev came
to personify everything that was wrong with the
Soviet regime. The popularity of Gorbachev’s pro-
gram among Western specialists, and the interest
generated by the new leader’s dynamism after the
boring stasis of Brezhnev’s later years, precluded a
reappraisal of Brezhnev’s career until 2002, when
a group of younger scholars picked up on Brezh-
nev’s growing popularity among certain members
of the Russian population. These people remem-
bered with fondness Brezhnev’s alleviation of their
or their parents’ poverty, a relief made all the more
striking by the extreme impoverishment experi-
enced by many in the post-Soviet era. This re-
assessment may appear unwarranted to those who
prize political liberty above marginal increments in
material consumption.
See also: BREZHNEV DOCTRINE; CONSTITUTION OF 1977;
DÉTENTE; KHRUSHCHEV, NIKITA SERGEYEVICH; KOSY-
GIN, ALEXEI NIKOLAYEVICH; POLITBURO
BIBLIOGRAPHY
Anderson, Richard D., Jr. (1993). Public Politics in an Au-
thoritarian State: Making Foreign Policy in the Brezh-
nev Politburo. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Bacon, Edwin, and Sandle, Mark, eds. (2002). Brezhnev
Reconsidered. Basingstoke, Hampshire, UK: Palgrave
Macmillan.
Breslauer, George W. (1982). Khrushchev and Brezhnev as
Leaders: Building Authority in Soviet Politics. London:
George Allen and Unwin, Publishers.
Brezhneva, Luba. (1995). The World I Left Behind, tr. by
Geoffrey Polk. New York: Random House.
Dawisha, Karen. (1984). The Kremlin and the Prague
Spring. Berkeley: University of California Press.
Dornberg, John. (1974). Brezhnev: The Masks of Power.
New York: Basic Books.
Institute of Marxism-Leninism, CPSU Central Commit-
tee. (1982). Leonid Ilyich Brezhnev: A Short Biography.
Elmsford, NY: Pergamon Press.
R
ICHARD
D. A
NDERSON
J
R
.
BRODSKY, JOSEPH ALEXANDROVICH
(1940–1996), poet, translator.
Joseph Alexandrovich Brodsky left school at
the age of fifteen, and worked in many professions,
including factory worker, morgue worker, and
ship’s boiler, as well as assisting on geological ex-
peditions. During his early years, Brodsky studied
foreign languages (English and Polish). His first
foray into poetry occurred in 1957 when Brodsky
became acquainted with the famous Russian poet
Anna Akhmatova, who praised the creativity of the
budding poet. In the 1960s Brodsky worked on
translating, into Russian, poetry of Bulgarian,
Czech, English, Estonian, Georgian, Greek, Italian,
Lithuanian, Dutch, Polish, Serbian-Croatian, and
Spanish origins. His translations opened the works
of authors such as Tom Stoppard, Thomas
Wentslowa, Wisten Oden, and Cheslaw Milosh to
Russian readers; John Donne, Andrew Marwell,
and Ewrypid were newly translated.
BRODSKY, JOSEPH ALEXANDROVICH
173
ENCYCLOPEDIA OF RUSSIAN HISTORY