что уже привычными стали многочисленные отступления и нарушения тради-
вдонных норм публичной речи. Однако разнообразные тексты публичного
диалога вселяют надежду в то, что процесс «языкового раскрепощения» вхо-
дит в более спокойное русло, и все мы участвуем в создании новой нормы, ко-
торая требует гибкого следования целям и условиям общения [Панов 1988].
Структурно-композиционные и стилистические особенности публич-
ной беседы во многом определяются, как мы могли убедиться, основным
коммуникативно-прагматическим назначением такого вида диалога, предпола-
гающего обстоятельное обсуждение, обмен мнениями по поводу каких-
либо актуальных тем, проблем, событий
1
.
Эта функциональная направленность присуща всем разновидностям данно-
го жанра, но проявляется, конкретизируется по-разному в зависимости от та-
ких факторов, как, например, обсуждаемая тема, характер конкретной задачи
диалога (информационный или аналитический), количество участников, место
и время разговора.
Выше мы рассмотрели тексты наиболее простого и распространенного типа
беседы, когда у журналиста один собеседник, тот самый «желанный» гость
(persona grata), с которым и ведется обсуждение интересных, насущных проб-
лем.
Другим распространенным типом публичной беседы являются диалоги «з а
круглым столом». Эта форма общения в сфере массовой коммуникации
получает развитие во второй половине XX века и становится особенно востре-
бованной с 80—90-х гг., что объясняется не только новой общественно-поли-
тической реальностью России, но и значительным прогрессом техники, разви-
тием электронных СМИ.
Название «круглый стол»
2
уже само сигнализирует о специфической струк-
туре текста этой жанровой разновидности: в обсуждении актуальной темы
'
Сле
>*"
заметить
'
чго п
У
6яичная беое
да » электронных СМИ _ на радио и на телеви-
дении - имеет свою специфику, но при анализе этого жанра, нам важно то, что их обьеди-
няет, т. е. коммуникативно-речевая среда—устная nvKnuint».. „... _ __„„
г ". jr^mw иуоличная речь, в которой проявляется
языковая компетенция и речевое поведение нашего современника
1
Выражение «за круглым столом», «круглый стол» ппис»к
п
..!.
" »">«», по всей видимости, в журналистику
пришло из языка политики, где в качестве междунаооднпт т„„.. „.. «
г «огп<чпишого гермица обозначает совещание,
обсуждение чего-л. с равными правами участников (калька с англ. round table) В толкова-
нии этого понятия во Фразеологическом словаре русского языка (М., 19781 также подчерки-
вается, что это встреча «на равных правах, условиях для обсуждения чего-л переговоров
по поводу чего-л.» "•• "=pe'u»uF"=
Ж