
4.
Генеалогия мудрости
Многое в концепции Византии у Йейтса напоминает (иногда вплоть до совпа-
дений дословных) черты, поразившие Рильке в русском православии и вдохно-
вившие его «Часослов». Рильке отличался тем умением перевоплощения в раз-
ные культурные и языковые стихии, которым искусство XX в, выделяется по
сравнению с предшествующими. В одном из своих писем конца 1910-х гг. он го-
ворит о жажде заняться арабским — образы Корана приходили вслед символам
других религий, прежде всего ветхозаветным и новозаветным, отмечающим все
им написанное. Но и его стихотворение о Будде, переведенное К. П, Богатыре-
вым, не простая случайность. Можно привести немало свидетельств близости
пути Рильке, как и позднего Йейтса, к тому периоду начального духовного цве-
тения поэзии молодого Блока и Андрея Белого, характеристику которому дал сам
Блок в последние годы жизни.
Разбирая в одной из поздних своих работ, законченных перед самой смертью,
исследования В, М. Жирмунского о немецком романтизме пятилетия на рубеже
XVIII и XIX вв., Блок обращал внимание на тот элемент христианства, «который
лежал во главе угла у йенских романтиков в указанное пятилетие, а также у рус-
ских символистов на рубеже XIX—XX столетий, и который можно назвать, по-
жалуй, платоновским, или гностическим»
15
, Новейшие открытия существенно
расширили представления о гностических корнях таких христианских сочине-
ний, как дошедшее в коптском переводе (во втором сборнике папирусов, найден-
ных 30 лет назад в Верхнем Египте в Наг-Хаммади, сочинение 2) апокрифиче-
ское Евангелие от Фомы, а также, возможно, и Евангелие от Иоанна, которое
иногда связывают с восточногностическими влияниями.
Трудно прослеживать родословную поэтических формул, которые из одной
культурной и языковой стихии могут перекочевывать в другую. Блок едва ли был
прав,
когда противопоставлял гностическому элементу признававшиеся и им са-
мим иудейский, ханаанейский и «хамитский» (древневосточный, включая еги-
петский; эпитет «хамит» встречается в том же смысле и в «Теме» Пастернака)
элементы христианства.; их исторические основы едины, Новые открытия, отно-
сящиеся к ранним переднеазиатским (угаритским) письменным памятникам вто-
рой половины II тысячелетия до н? э„ позволяют уточнить некоторые из началь-
ных эт&пов развития обозначений и эпитетов, приведших в дальнейшем к выра-
ботке этого представления о Мудрости (Софии), которое детально исследовано в
более поздних традициях, в частности византийской и средневековой русской,
Но с этой оговоркой вдумаемся в выстраиваемую Блоком собственную его ду-
ховную родословную; «Веданта, Платон, гностики, платоновская традиция в
итальянском Возрождении (правда, очень незначительный этап), йенский роман-
тизм 1787—1801 гг. и (может быть, еще менее заметный этап) русский симво-
лизм на рубеже XX столетия»
16
. Этот последний зтап для нас сейчас особенно
заметен, потому что все крупнейшие поэты после(5доковского времени (отчасти
бывшие и младшими современниками Блока), чьи стихи на восточные темы
включены в наще издание (Ахматова, Мандельщтам, Партернак, Цретаева, Мая*
ковский, Хлебников, Есенин, {Слюев), испытывали на р§б§ притягательное и ча-
рующее воздействие раннего Блока и Андрея Белого. Андрей Белый позже вспо-