
никова должна представлять собой выход за рамки языка. Но это не так. Там, где
Хлебников строил свой новый язык (исключительно рационалистический по
своим принципам, как легко убедиться при чтении его теоретических статей), а
сам пользовался уже существующим языком (русским), его опыты происходили
целиком лишь в областях, относящихся к возможностям этого языка. Это отно-
сится и к его поэзии, и к его драматургии.
Те пьесы, и в том числе пьесы Хлебникова (и его последователей, прежде все-
го обэриутов — Хармса и Введенского), которые относят к ранним образцам те-
атра абсурда (или заумного театра), можно разделить на две отличающиеся меж-
ду собой группы. В одном случае речь идет о максимуме количества информа-
ции, достигаемом благодаря новизне сообщаемого. Заумной такая пьеса может
представляться только в том смысле, что при передаче такого большого объема
информации (или при таком отличии использования языка в пьесе от обычного
его употребления, как у Хлебникова), она воспринимается преимущественно как
описываемая лишь вероятностными законами (или как хаотическая). Но при этом
в центре композиции остается смысл, а не хаос бессмысленности (Иванов
1977,
104—105). Хлебников — поэт и драматург — «смысловик» (термин Ман-
дельштама). Заумь ему нужна для обретения и передачи смысла.
Особенности театра абсурда Хлебникова можно показать на его пьесе «Гос-
пожа Ленин» (1912 г.), о которой сам он писал в «Свояси»: «В "Госпоже Ленин"
хотел найти "бесконечно малые" художественного слова» (Хлебников 1929, 10).
Пьеса вся происходит в сознании героини. Действующие лица пьесы — голоса,
сообщающие ей о происходящем — Голос Зрения, Голос Слуха, о прошлом — Го-
лос Памяти, Голоса разных сторон ее сознания (Голос Рассудка, Голос Воображе-
ния, Голос Догадки, Голос Воли, Голос Радости, Голос Ужаса, Голос Сознания, см.
также в статьях о Хлебникове во втором томе настоящего издания). Голоса воссоз-
дают картину происходящего, для зрителей невидимую: «действие протекает пе-
ред голой стеной» (Хлебников 1929,246). Трагедия сознания, отгородившегося от
внешнего человеческого мира и не желающего говорить с другими людьми (как в
«Персоне» Бергмана), передана только комбинацией этих голосов. Тема пьесы,
формальное ее построение могли быть отнесены к европейской литературе того
времени, когда осмыслялось экзистенциальное противопоставление «я» и «друго-
го» (L'Autrui раннего Сартра). Но словесное построение опережает эти экзистен-
циалистские опыты. У Хлебникова, как в «Последней ленте Краппа» Беккета (и
еще раньше — в монодрамах Евреинова), использован драматургический минимум
реальных действующих лиц. В первом действии реально их двое — больная и врач
Лоос,
во втором действии — больная и переносящие ее в смирительной рубашке
санитары. Но обо всех других людях мы узнаем только посредством Голосов
чувств и сознания героини. Степень сжатости и точности передачи ее ощущений
едва ли находит себе равных в драматургии XX в. Сопоставим эту пьесу с некото-
рыми из наблюдений в том же «Трактате» Витгенштейна: «Тот факт, что мир есть
мой мир, проявляется в том, что границы языка (единственного языка, который
понимаю я) означают границы моего мира... Мир и жизнь едины... Я есть мой
мир (микрокосм)... Мыслящего, представляющего субъект, нет. Если я пишу кни-
гу "Мир, как я его нахожу", в ней должно быть также сообщено о моем теле и
сказано, какие члены подчиняются моей воле и какие — нет и т. д. Это есть, соб-