
числительной техники АН СССР. 2. М., 1961. С. 379—380 (см. также перепечатку статьи
выше);
Об исследовании древнеармянской фонологической системы в ее отношении к
индоевропейской // Вопр. языкознания. 1962. № 1. С. 41, примеч. 24. Нижеследующий
анализ служит диахроническим коррективом к указанным статьям.
23
Капанцян Г. А. Историко-лингвистические работы. Ереван, 1956. С. 216; Капан-
цянГ.
А. История армянского языка (древний период). Ереван, 1961 (на армянском язы-
ке).
С. 73 и 137. Относительно значения урартского слова и контекстов, где оно использу-
ется, см.
Меликишвили
Г. А. Урартские клинообразные надписи. М., 1960. С. 405; Дьяко-
нов
И.
М. Урартские письма и документы. М.; Л., 1963. С. 90. Со стороны значения арм.
cov аналогично хеттск. агипа- 'море', которое могло относиться и к большому озеру.
24
О его иранском источнике см. Bailey
Н.
W.
Ambages indoiranicae,
AION.
Napoli, 1959.
P.
124—125, 140.
25
MeilletA. Melanges Emile Boisacq. 1. Bruxelles, 1937. 1 и след.; Pisani
V.
Uxor. Ricer-
che di morfologia indo-europea // Miscellanea Giovanni Galbiati. 3. Milano, 1951. 6. См. также
изложение этих гипотез в статье KnoblochJ. Zu armenisch erkin 'Himmel', erkir 'Erde' //
Handes Amsorya. Vienne, 1961. № 10—12, S. 541—542 (теорию самого Кноблоха не пред-
ставляется возможным принять ввиду того, что армянские факты находят более простое
объяснение в свете теории Мейе и Пизани, см. ниже).
26
Относительно этого фонетического развития см. также Solta G. R. Die Stellung des
Armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen. Wien, 1960. S. 222; Капанцян Г\ A.
История армянского языка. Ереван, 1961. С. 249.
2
Ср. работы В. Пизани и И. Кноблоха, указанные выше. См. о соотношении греч.
Ъщищ
'супруга' : лат. dominus 'господин', лат. uxor: др.-инд. uksan 'бык': Пизани
В.
Об-
щее индоевропейское языкознание // Общее и индоевропейское языкознание. М., 1956.
С. 155. Ср. также Бенвенист Э. Индоевропейское именное словообразование. М., 1955.
С. 141 и 143.
28
К последнему (более древнему) различию склонны возводить армянские формы Пи-
зани и Кноблох в указанных выше статьях. Высказанная Кноблохом гипотеза о связи
erkin и erkir с глагольной основой подтверждается приведенными ниже фактами. Следует,
однако, заметить, что с л в erkin можно было бы сопоставить и/i в krkin, если правильно
его возведение к редуплицированной форме, образованной от числительного, ср. Ma-
ries
L.
Armeriien krkin 'double' // Revue des etudes indo-europeennes. 1. 1938. P. 445—446.
Тогда это n можно сравнить с рядом других аналогичных форм на л, образованных от '2'
в индоевропейских языках, но ср. Szemerenyi О. Studies in the Indo-European System of
Numerals. Heidelberg, 1960. P. 96.
29
Бенвенист Э. Индоевропейское именное словообразование... С. 36, см. там же об
арм. kolr, ар п, tur; о типе на -л- в существительных и особенно прилагательных, см. там
же,
с.
61;
ДжаукянГ. Б. Система склонения в древнеармянском языке и ее происхожде-
ние.
Ереван, 1959. С. 261 (на армянском языке).
30
Араратское выражение было сопоставлено с приведенным началом древнеармян-
ского стихотворения в указанных книгах Г. А. Капанцяна: Капанцян Г. А. Историко-
лингвистические работы... С. 216, примеч. 1; ср. Капанцян Г. А. История армянского язы-
ка... С. 135 (предлагаемая в этих книгах этимология разбираемых армянских слов не вы-
держивает критики).
31
Указанием на это обстоятельство и рядом других ценных советов, касающихся ана-
лиза данного древнеармянского текста, автор обязан своему учителю древнеармянского
языка И. К. Кусикьяну.
32
Pisani
V.
Mytho-etymologica // Revue des etudes indo-europeennes. 1938. 1. P. 222, n. 1.
33
Benveniste
E.
Problemes semantiques de la reconstruction // Problemes de linguistique
generate. Paris, 1966. P. 294—295 (при написании этой статьи, напечатанной впервые в
1954 г., Бенвенист не был знаком с работой Пизани, указанной в предыдущем примечании).