132
броєних нікому непідвладних людей, скільки автономним етнополі-
тичним суб’єктом, досі незнаним військом-народом-державою з чітко
окресленою православною (в сучасних термінах) конфесійною ідентич-
ністю. Зваживши на незвичність такого рівняння, трапляється чимало
неологізмів для його позначення. Наприклад, «вільним, шляхетним,
козако-руським (Курс. наш. — К. К.), здавна відвагою й мужніми ра-
тоборськими ділами не лише у своїй Європі, але у далеких азіатських
країнах прославленим народом» називає українців у своєму «Літописі»
С. Величко [43, т. 1, ч. 1, розд. 2]. Це визначення надавало правочин-
ності практиці «покозачення» понад усі офіційні реєстри поширеною
від повстанських рухів в Україні кінця XVI ст. — початку XVII ст.
Причому ця акція була однаковим засобом самовизначення і для «пос-
политого люду», і навіть для шляхти, яка, віддаючи козацькій стар-
шині свої «лицарські» характеристики-привілеї, теж втрачала родову
ознаку. Належність до «козацтва» одночасно засвідчувала і «вільний»
соціальний статус, і політичне підданство Війську Запорізькому, і пра-
вославну конфесійну приналежність, хоча й плутала етнічну ідентич-
ність між прокламаціями «руськості», «малоросійськості» чи «українсь-
кості». Крім того, завдяки «простолюдовості» стихійно формованого
козацького «народу», останнє поняття, на відміну від його суто шляхет-
ського розуміння у Речі Посполитій, наблизилося до свого сучасного
змісту.
Прирівнювання козацтва до народу і держави відразу суттєво роз-
ширювало вектори легітимізаційних можливостей, з яких козаць-
ко-старшинська історіософія не забарилася скористатись. Та частина
рівняння, де йшлося про ототожнення з «народом», дозволила продов-
жити своєрідне освячення «Яфетичною генеалогією», що, у свою чергу,
стало іманентною запорукою існування «Великої Історіософської Місії»
її носіїв. Запропоновані «україно-малоросійською» гілкою власні версії
такої генеалогії відрізнялися, ясна річ, не тільки більшою модерністю
в порівнянні з автентичним зразком, але й відвертою «москвофобією».
Йдеться про «козакоруську географію», запропоновану С. Величком
у «стилізації» одного з універсалів Богдана Хмельницького 1648 р.
та «козарську генеалогію» Г. Грабянки, повторену в «Конституції»
Пилипа Орлика. Ми не знайшли ніде відповідної згадки, тож можемо
припустити, що публіцистична творчість козацького топ-урядника на
вигнанні, ймовірно, підтримувала один із каналів трансляції «коза-
ризму» у західноєвропейську літературу Нового часу в особі, приміром,
Ж.-Б. Шерера [415, с. 22, 51–52].
У першому випадку С. Величко творчо переосмислив поширені від
XVI ст. ідеї про походження основних слов’янських народів від трьох