
564 document 8 (2 july 1507)
Perejaslavl’, [and their] people, tümens, towns, villages, levies, incomes, along
with lands, waters, and streams, to the Lithuanian throne.
And you, the towns [i.e., town dwellers], princes, and boyars, whose [i.e.,
whose towns’] names are written above, as you have earlier served our brother,
Grand Duke Vytautas, and then our brother, Grand Duke Sigismund,
36
you
should also now serve accordingly our brother, Grand Duke Casimir; as many
town levies and incomes have been given, [should be given now as well]. And
those people, whom we have granted [to Lithuania] later in addition, you
should not say: “we have not served earlier and we have paid neither levies nor
tribute;” you should make no excuses and you should pay levies and tribute as
you will serve from now on.
37
And now, Grand Duke Sigismund, our brother, along with the princes and
lords of Lithuania, and we, along with the ulans and beys [Ruth. knjazi], hav-
ing taken counsel for the good to remain between us, as from the side of our
brother, Grand Duke Sigismund, Pan Jurij Zenovevyč,
38
Pan Jakub Ivašencovyč,
39
and the Tatar marshal and scribe, Ibrahim Bey [Ruth. knjaz Abrahym] <son
of> Tymirčyn,
40
have come in embassy from our brother, we—for the sake of
36
Sigismund (Lith. Žygimantas), the younger brother of Vytautas, was the grand
duke of Lithuania in the years 1432–1440. Like Vytautas, he acknowledged the
supreme authority of the king of Poland, rst Vladislaus Jagiełło and then Vladislaus III
(1434–1444).
37
is whole paragraph is taken from Document 4 and reects the realities of
ca. 1473 when Casimir was the grand duke of Lithuania as well as the king of
Poland.
38
Jurij Ivanovyč Zenovevyč (Pol. Zenowjewicz, Lith. Zenavičius), governor of
Braslau since 1494, governor of Smolensk since 1507, Lithuanian court marshal since
1515; see Urzędnicy centralni i dostojnicy WKL, pp. 88 and 253; cf. Banionis, LDK
pasiuntinybių tarnyba, pp. 82, 102, 191, 210, 251, 257, 371, and 374.
39
Son of Ivašenco, who participated in the embassy of ca. 1473 as a scribe (cf. n. 34
above); on Jakub Ivašencovyč, the governor of Mazyr and the envoy to the Crimea in
1505–1506 and 1507, see Pułaski, Stosunki Polski z Tatarszczyzną, pp. 94–96, 105–111,
and Banionis, LDK pasiuntinybių tarnyba, pp. 82, 101–103, 157, 191 (his mission in
1505 is omitted), 251, 257, 371, and 374.
40
Ibrahim Tymirčyn (or Tymirčyc), son of Tymirča, the Tatar immigrant to Lithu-
ania (the assumption by Syroečkovskij that Ibrahim entered the Lithuanian service
only in 1507 is wrong; cf. Syroečkovskij, “Muxammed-Geraj i ego vassaly,” p. 26);
he participated in several embassies to the Great Horde (1484, 1496, 1501) and the
Crimea (1490, 1507) as an interpreter and envoy. For his services he received lands
in Lithuania and an ocial title of the Tatar marshal. In his correspondence dated
1507, Mengli Giray praised Ibrahim’s long-lasting service to King Sigismund and
his eorts to preserve the mutual friendship (see Kazimierz Pułaski, Stosunki Polski
z Tatarszczyzną, p. 310). Also Ibrahim’s two brothers and three sons served in the
Lithuanian diplomacy. As Ibrahim’s noble origin was questioned by older Tatar set-
tlers in Lithuania, he procured ocial letters from both Mengli Giray and the latter’s
mortal enemy, Sheikh Ahmad, the former khan of the Great Horde then imprisoned
in Lithuania, and in 1517 obtained a formal royal conrmation of the noble status of
his whole family [for the document, see Lietuvos Metrika. Knyga Nr. 9 (1511–1518).
Užrašymų knyga 9, p. 369]. He died in 1530. On Ibrahim Tymirčyn and his family, see
Józef Wol, Kniaziowie litewsko-ruscy od końca czternastego wieku (Warsaw, 1895),