
А. Є. Конверський. ЛОГІКА
196
б) йдеться про існування якогось об’єкта, що задово-
льняє деяку умову;
в) стверджується, що деякій умові задовольняє будь-
який об’єкт предметної області.
У випадку а), тобто коли формалізується одиничне ат-
рибутивне судження, користуємося формулою П
1
(t), де П
1
є одномісна предикаторна константа, що відповідає знаку
властивості, а t – терм, що відповідає імені предмета. На-
приклад, маємо атрибутивні судження: «Тарас Шевченко
– поет». Перекладом його на мову логіки предикатів буде
вираз: «Р (а)»; «Батько мого приятеля – лікар» – Q (f
(a)), де f – це одномісна предикаторна константа, що від-
повідає предметному функтору «батько», а – терм «мій
приятель», а Q – одномісна предикаторна константа, що
відповідає властивості «бути лікарем»;
У ситуації б), а саме, коли формалізуються атрибутивні
судження про існування деяких предметів, то використо-
вують формулу ∃х А(х), де х – предметна змінна, що про-
бігає по області об’єктів, про які йдеться у висловлюванні,
а А(х) – формула, яка фіксує, що х задовольняє умову А.
Наведемо приклади перекладу цього типу атрибутивних
суджень мовою логіки предикатів:
1. «Хтось винайшов радіо» – ∃х Р(х).
2. «Деякі поети є лауреатами» – ∃х Q(x).
3. «Деякі мої приятелі не мають вищої освіти» –
∃х F(x).
Треба пам’ятати те, що якщо областю значення для
предметної змінної береться множина предметів, які фік-
суються предикатором у позиції логічного підмета, то фо-
рмула, яка буде перекладом атрибутивного судження мо-
вою логіки предикатів буде мати у своєму складі простий
предикат виду Р(х) чи Q(x) і т.д.
Це очевидно з наведених вище прикладів: ∃х Р(х), ∃x
Q(x), ∃х F(x).
Якщо змінити область значення предметної змінної, а
саме вважати її як множину будь-яких об’єктів, то вираз
логіки предикатів, як переклад атрибутивного судження,
включатиме в себе складний предикат
1
:
(S (x) ∧ P(x)).
1
Це ж стосується формалізації загальностверджувальних і загалшьнозапере-
чувальних суджень.