
ствительным
(например,
при
несоблюдении формы
или
измене-
ний
и
дополнений
к
нему).
При
составлении контракта
не
всегда принимается
во
внима-
ние,
что
имеются существенные расхождения
в
решении одних
и
тех же
вопросов
в
праве разных государств. Иногда оказыва-
лось невозможным использовать предусмотренное контрактом
ус-
ловие.
Например,
право, действующее
в
Великобритании
и
США,
не
допускает реализации
с
помощью суда
или
арбитража дого-
ворного
условия
об
уплате штрафа.
В
соответствии
с
российским,
германским
и
болгарским правом включение
в
контракт условия
о
штрафе
по
общему правилу
не
лишает права требовать возме-
щения
убытков
в
части,
не
покрытой штрафом, право
же
Поль-
ши
и
Чехии исходит
из
того,
что
договорной штраф признается
исключительной
неустойкой,
т.
е.
убытки, превышающие штраф,
не
могут быть
по
общему правилу взысканы.
Между
отдельными
условиями
контракта
встречаются
противоречия,
и
нередко
сами
условия
формулируются
недо-
статочно
четко,
а
порой
двусмысленно,
что
вызывает
споры
при их
толковании.
Между тем,
то или
иное толкование таких
условий
может обойтись
для
одной
из
сторон очень дорого.
Имели
место случаи, когда
в
контракте недостаточно четко
формулировались
условия
о
порядке разрешения споров.
Напри-
мер,
указывалось,
что
споры подлежат рассмотрению
в
Москов-
ском
арбитражном суде,
за
исключением подсудности общим
су-
дам.
Эта
формулировка,
являясь
крайне неточной, вызывает мас-
су
вопросов. Органы судебной системы
РФ
общей юрисдикции
(общие суды)
в
принципе
могут рассматривать любые имуще-
ственные споры
с
участием зарубежных предпринимателей.
По-
этому употребление выражения
«за
исключением» абсурдно. Если
имелось
в
виду,
что
исключается передача таких споров
в
общие
суды,
то
должно быть записано:
«с
исключением подсудности
общим
судам».
Наряду
с
очень краткими контрактами, содержащими
мини-
мум
условий, нередко стремление заключить многостраничные,
очень
подробные контракты, предусматривающие значительное
число
дополнительных
условий.
Заключение кратких контрактов
требует
от
предприниматели четкого представления
о
том,
чем
будут восполняться пробелы контракта.
Анализ
многостранич-
ных
контрактов
показывает,
что это не
всегда
оправдано.
Во-первых,
часто такие контракты составлены
по
трафарету,
недостаточно учитывающему
вид
товара,
являющегося предме-
503