
«Нехорошо, если подобный тебе укроется в какой-то крепости, даже если бы она была
построена на “роге” звезд ал-Фаркадан, на вершине [созвездия] ал-Джауза'
61
или еще
выше и дальше. Крепости /79/ для владык — это то же, что хребет лошади для льва. И
даже если ты укрепишься в крепости, то татары [все равно будут] разрушать ее строения,
пока не достигнут цели». Тогда Джалал [104] ад-Дин велел принести часть золота,
находившегося в хранилищах крепости. Оно было доставлено, и он распределил мешки [с
золотом] среди сопровождавших его приближенных. Он покинул ал-Кахиру и поспешно
отправился к границам Буста
62
.
Там он узнал, что Чингиз-хан находится в Талакане
63
с многочисленным отрядом и
ополчениями, не поддающимися подсчету. И вот свет дня показался ему темной ночью, а
остановка и бегство — [одинаково] страшными, так как, куда бы он ни обратился, нет
спасения ни позади, ни впереди него. Тогда [Джалал ад-Дин], продолжая подвергаться
опасности, спешно двинулся в Газну, обходя все находящееся в домах и не ступая на
землю для остановки. На второй или третий день ему сообщили, что поблизости
находится Амин-Малик, двоюродный брат султана [Мухаммада] по матери, правитель
Герата и его мукта'
64
. Он уже покинул Герат, стремясь удалиться от татар, и направился в
Систан
65
, чтобы овладеть им, но не смог. Теперь он возвращался, имея при себе десять
тысяч всадников-тюрок, подобных львятам, бросающимся [на добычу]. [Они были] из
числа отборных войск султана, спасшихся от бедствий, их количество возрастало, и они
были готовы к бою. Джалал ад-Дин послал к нему [гонца], сообщая, что он близко, и
побуждая [его] скорее явиться к нему.
И вот оба они встретились и сговорились напасть на татар, осаждавших крепость
Кандахар
66
. Оба они выступили против них, а враги Аллаха, ослепленные, не видели,
какие несчастья их подстерегают и какие ловушки их окружают. Они полагали, что враг
только бежит от них, подобно газели, что никто не собирается нападать, что копья
сопротивления притуплены и некому действовать ими, как вдруг они увидели эти копья,
которые жаждут их горла и стремятся к их сердцам, /80/ и оседлали спину бегства. Но
спаслись из них лишь немногие, и они принесли Чингиз-хану весть о том, что случилось с
его войском. Его охватило смятение, когда он увидел, что сподвижники его стали мясом
для острых мечей и пищей для хромых орлов
67
.
А Джалал ад-Дин направился в Газну и вступил в нее славно, победно, прославляя Аллаха
за то, что облегчил ему дело успеха. Может быть, тот, кто знаком с «Книгой путей и
государств»
68
, знает, как огромно расстояние от Хорезма до Газны, на протяжении
которого стояли войска Чингиз-хана, искавшие Джалал ад-Дина. И все же он (Джалал ад-
Дин) нашел противника подобно настигающей ночи, хотя преодолел большое расстояние.
И слыхал ли ты когда-нибудь о войсках, так быстро прошедших расстояние в два месяца
пути, и о массе, [105] которая была так велика, что могла заполнить пространство между
двумя морями?
Глава 31
Рассказ о положении Бадр ад-Дина Инандж-хана и о том, что произошло с ним в
Хорасане и других местах после его спасения из Бухары, вплоть до его смерти в
Ши'б Салмане
Бадр ад-Дин Инандж-хан был одним из великих эмиров султана [Мухаммада], одним из
его хаджибов, видных военачальников и вельмож. Султан назначил его в числе тех, кто
был размещен в Бухаре, как уже было сказано
69
. Потом, когда ею (Бухарой) завладели
татары, страх забросил его в пустыню, примыкающую к Насе, с небольшим отрядом из