
и. Ф. Бэлзы; в источниковедческих и аналитиче-
ских работах (большей частью неопубликованных) 
П. А. Ламма, К. Н. Дмитревской, А. Н. Дмитриева, 
Н. А. Листовой, Г. Л. Головинского; в посвященных 
Бородину главах крупных исследований по истории 
русской музыки в целом и ее отдельных жанров 
(«История русской музыки» Ю. В. Келдыша, «Рус-
ский классический романс» В. А. Васиной-Гроссман, 
«История виолончельного искусства», т. 2, Л. С. Гинз-
бурга, «Инструментальный ансамбль в русской му-
зыке» Л. Н. Раабена, «Русская фортепианная му-
зыка» А. Д. Алексеева и др.), а также в ряде книг 
по вопросам теории («Вопросы музыкальной драма-
тургии оперы» М. С. Друскина, «Драматургия рус-
ской оперной классики» Б. М. Ярустовского, «О ме-
лодии» Л. А. Мазеля, «История полифонии» В. В. Про-
топопова и др.). Наконец, существует значительное 
количество популярных изданий (среди них выде-
ляется книга М. Ильина и Е. А. Сегал «Бородин»), 
«путеводителей» по отдельным произведениям, ре-
цензий на издания, спектакли и концерты. Одна 
книга (Н. А. Фигуровского и Ю. И. Соловьева) по-
священа научной деятельности Бородина-химика. 
В скромной по объему зарубежной литературе 
о Бородине преобладающее место занимают очерки-
портреты (основанные, как правило, целиком на ма-
териалах, изданных на русском языке). Наиболее 
полные из них принадлежат бельгийскому люби-
телю музыки А. Габэ (перевод-пересказ биографи-
ческого очерка В. Стасова), английским музыкове-
дам Д. Абрахаму (Эбрэхэму) и Д. Бруку, немецкому 
музыковеду В. Каалю. Лишь немногие работы по-
священы отдельным произведениям, жанрам и пе-
риодам творчества Бородина. В частности, в перио-
дических изданиях опубликованы статьи об опере 
«Князь Игорь» (английские музыковеды Р. Нью-
марч и Д. Абрахам), о симфониях (немецкий дири-
жер Ф. Вейнгартнер, швейцарский музыковед 
К. Неф), романсах (Д. Абрахам^ опере «Богатыри» 
и произведениях Бородина, созданных в Гейдель-
берге (английский музыковед Д. Ллойд-Джонс).