Подождите немного. Документ загружается.

во
всех
родах
и
видах
искусства.
Все
герои
-
солдаты,
и
притом
не
живые,
а
мертоые.
Мертвых
возвеЛIlЧИDать
безопаснее:
они
сами
уже
не
заговорят,
а
от их
имени
говорить
можно
все
что
угодно.
Оуян
Хай
совершил
действительно
героический
по
ступок.
18
ноября
1963
года
воинская
часть
перехо
дила
железнодорожный
переезд.
Из-за
горы
появился
поезд,
и
лошадь
в
артиллерийской
упряжке
с
испугу
дернула
и
застряла
на
полотне.
Катастрофа
казалась
неминуемой.
Оуян
Хай
бросился
на
peJlbCbI
И,
подня
в
лошадь
на
дыбы,
вытолкнул
ее
с
полотна
железноii
дороги,
но
сам
попал
под
поезд,
был
тяжко
изувеЧ<.'1I
и
умер
в
тот
же
день
в
больнице.
Героизм
Оуян
Хая
официально
объявили
результа
том
изучения
«идей»
Мао
Цзэ-дуна.
Но
не
забудем,
что
и
до
появления
«идей»
Мао
китайское
революционное
движение
не
знало
недостатка
в
героях.
Оуян
Хай
про
жил
двадцать
три
года
и
совершил
героический
посту
пок.
Приписывание
любого
подвига
«идеям»
Мао
Цзэ
дуна
принадлежит,
конечно,
не
ему,
а
китайской
про
паганде,
прежде
всего
армейским
политорганам.
После
смерти
Оуян
Хая
началась
его
канонизация
по
всем
правилам
маоистской
иерархии.
Автор
pOMaIla
Цзинь
Цзин-май
получил
прямое
указание:
«Череl
рост
Оуян
Хая
отобразить
изменения
в
частях
за
по
следние
несколько
лет».
Он
сам приводит
полностью
Н
без
стеснения
это
указание
в
статье
«Замысел
и
соз
дание
«Песни
об
Оуян
Хае»».
Знакомство
с
героем
автор
начал
с
того,
что
выслушал
на
специальном
со
брании
речь
Тао
Чжу,
который
совмещал
должносТl)
секретаря
ЦентралыlO-ЮЖНОГО
бюро
ЦК
КПК
с
по
стом
ПОЛlIткомиссара
соответствующего
военного
ок
руга.
В
приложении
к
роману
от
октября
1965
года
автор
писал:
«Без
внимания,
заботы
и
указаний
KOMall-
дlIРОВ
всех
ступеней
этот
роман
вообще
никак
не
мог
бы
быть
написан».
Он
откровенно
поблагодарил
все
IIнстанции:
командование
и
полцтработников
воинской
части
N'Q
6900,
гуиянский
уездный
комитет
КПК,
редак
цию
журнала
«Шоухо»,
армейское
издате.ТJЬСТВО
«Цзе·
фанцзюнь
вэньи
шэ».
Инстанции
предоставляли
мате
риалы,
отбирали
конкретные
эпизоды,
участвоваЛII
в
определении
развития
сюжета
и
характеров
деЙст·
вующих
лиц.
f
140

·
Каким
был
настоящий
Оуян
..
Хай,
~ыясшlТЬ
теперь
неВОЗМОЖIIО.
Сконструированныи
герои
пог
лотил
чело
Bel{a.
Идеальный
тип
маоист~ких
героев
описал
сам
аВТОР
романа
ЦЗIIНЬ
Цзнн-маи:
«К
тому
времени,
как
в
частЯХ
началось
в
широких
масштабах
изучение
с?
чНIIеllНЙ
председате.ТIЯ
Мао,
имелось
немало
таких
бои
цов,
чей
культурный
уровень
до
вступления
в
армию
был
настолько
невысок,
что
они
могли
высказать
очеНh
ма.rю
путного.
Первая
книга,
которую
они
прочли
до
конца
после
поступления
в
ряды
рево.гIЮЦИОННОЙ
ар
мии,
была
«Служить
народу».
Однако
если
уж
они
вы
учат
одну
фразу,
то
сразу
же
применяют
ее
в
жизни;
как
председатель
Мао
сказал,
так
они
и
поступают,
поступают
от
всего
сердца
и
с
чистыми
помыслаМJI.
Они
поистине достигли
душевной
чистоты
без
rpalla
эгоизма
и
корыстолюбия.
Это
новые
люди
шестидеся
тых
годов,
новые
люди,
поднявшиеся
от
примитивного
ПОНlfмания
до
вооруженности
идеями
Мао
Цзэ-дуна».
Здесь сказано
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Пропаганда
в
армии
явилась
нача.ГЮМ
всеоб
щего
насаждения
«идей»
Мао
в
стране.
При
этом
поль
зовались
в
первую
очередь
невежеством
новобранцев.
Невысокий
культурный
уровень
в
Китае
граничит
с
не
грамотностью.
Даже
среди
поступивших
на
первый
курс
университета
из
деревни
по
особой
квоте
имелись
юноши,
не
прочитавшие
ни
одной
книги
в
жизни,
и
хорошо,
если
они читали
все
страницы
своего
учеб
ника
-
единственной
книги,
которую
они
видели
во
обще.
Газеты
деревенские
пареньки
тоже
не
читали:
за
всю
жизнь
им
удавалось
подержать
в
руках
два-три
•
номера.
Статью
Мао
Цзэ-дуна
«Служить
народу»,
ко
торую
первой
вкладывают
в
руки
начинающего
при
общаться
к
истинам
маоизма,
ему
просто
не
с
чем
сравнивать.
Она
занимает
всего
три
странички,
н
Цзинь
Цзин-май
называет
ее
«книгой»
из
низкопо
клонства
перед
автором.
Маоистский
идеал
человека,
который
раскрывает
Цзинь
Цзин-май,
именно
таков:
изначальная
чистота,
«незараженность»
культурой,
вплоть
до полной
и
от
)<ровенной
неграмотности,
когда
человек
«может
вы
сказать
очень
мало
путного»;
затем
изучение
сочинений
Мао
Цзэ-дуна,
но
не
всех,
а
специально
отобранных
для
простого
народа;
буквал~ное
применение
«идей»
141

n
повседневной
ЖИЗН1J,
вернее,
умение
представить
все
обычные,
диктуемые
здравым
смыслом
поступки
как
«ВДОХНОВ.lенные»,
«предуказанные»
«идеями»
Мао
Uзэ-дуна.
Под
IIзучением
IIмеется
в
виду
прежде
всего
простая
зубрежка,
но
не
индивидуальная,
а
предпочти
те.1ЬНО
КО.rI.lективная,
так
как
она
вернее
отупляет
многих
сразу.
В
заявлении
Цзинь
Цзин-мая
ясно
выступает
заин
тересованность
маоистов
в
низком
образовательном
уровне
и
прямом
бескультурье
трудящихся.
Не
будучи
способными
развивать
народное
хозяйство
страны,
консервируя
его
низкий
технический
уровень,
они
неиз
бежно
приходят
к
необходимости
останавливать
и
рост
.гнодеЙ,
которых
им
иначе
некуда
девать.
С
другой
сто
роны,
cIlcTeMa
1\1
аОIlЗ
1\1
а
чувствует
себя
спокойно,
ТО.1ЬКО
ЛИШIlВ
че.l0века
всякой
возможности
сравне
IIIIЯ;
опасность
Д.'Iя
нее
IIСХОДИТ
от
любой
книги,
обра
зование
само
по
себе
подозрите.lIЬНО,
и
«новые»,
«луч
ШIIС
.ТJюди»,
кроме
КНIIГ
Мао
Цзэ-дуна,
ничего
не
чи
тают
11
не
чита.'IIf.
Их
достоинства
ана.ТЮГИЧНЫ
рели
ГIIOЗIЮЙ
святости,
не
требующей
ничего,
кроме
слепой
веры
и
«чистоты
духовной».
-
Наконец,
привычка
сообразовывать,
свои
поступки
11
действия
с
изречениями
Мао
Цзэ-дуна
вырабатывает
автомаТIIЗМ
повиновения
этим
«самым
высоким
указа
НlIЯМ»,
каковы
бы
они
ни
были.
Слепое
подчинение
с.гюву
Мао
-
важнейшая
основа
Ky.ТJbTa
m1ЧНОСТИ
в
Китае.
Роман
«Песня
об
Оуян
Хае»
-
этот
обраЗЧIIК
мао-
• u
истскои
пропаганды
-
прожил
жизнь
столь
же
крат-
кую
и
эфемерную,
СКО.1Ь
11
бесславную.
О
его
провале
у
меня
еще
будет
с.lучай
сказать
ниже.
Во
время
поеЗДКII
по
стране
мне
бросилась
в
глаза
упорно
и
повсеместно
проводимая
политика
перемеще
ния
людей.
Из
сианьских
партийных
работников,
с
которыми
я
встреча.1СЯ,
ни
один
не
БЫ.l
коренныМ
снаньцем.
Ван,
например,
был
РОДО:\I
из
Шаньдуна,
многие
являлись
выходцами
из
Шанхая
и
т.
д.
То
же
самое
наб.ТJюдалось
и
у
фабричных
рабочих.
Я
не
встре
чал
среди
них
местных
уроженцев.
Молодежь,
отобран
ная
для
работы
на
фабрике,
съезжалась
из
разныХ
142

мест.
Самих
же
молодых
сиавьцев,
если
их
ПРИНИtllа.1И
в
число
рабочих,
отправляли
в
другие
провинЦ1Ш.
В
этом
принципе
набора
кадров
я
yCMoTpeJI
жела~.lIIе
центральной
влаСТII
лишить
местных
РУКОВОДlIтелеll
11
крупные
организованные
коллективы
опоры
в
корен-
ноМ
населении.
Поездка
была
для
меня
очень
интересной,
.но
я
не
стану
отвлекаться
от
темы
своего
рассказа
описаНllе\1
всего
увиденного.
Скажу
только
о
том,
что
связано
с
«культурной
революцией».
Я
заметил,
что
волна
ДВII
жения
докатывал
ась
до
периферии
пока
медленно.
В небольшом
горняцком
городе
Тунчуани,
где
мы
неожиданно,
из-за
оползня,
заночевали
в
ГОСТШlJluе
рудоуправления,
к
нам
с
Ма
подошел
местный
ИШКС
нер.
Он
возбужденно
расспрашивал
Ма
о
«КУЛЬТУрIlОЙ
революции»
в
Пекине
и,
всему
удивляясь,
тверди.l:
-
у
нас такого
не
было
...
Еще
не
было
...
в
Яньань
нас
повезли
на
автобусе
по
узкому,
скверно
вымощенному
шоссе.
Оно
пролегало
tlерез
поля
и
деревни,
в
которых
иногда
делаЛIIСЬ
остановки.
Для
остановок
были
выбраны
специа.lьные
места.
Мы
не
могли
общаться
и
говорить
с
крестьянами.
Од
нажды
во
время
длительной
послеобеденной
СТОЯIIКII
я
решил
погулять.
Китайские
сопровождающие
очень
встревожились
и
только
после
долгого
обсуждения
раз
решили
мне
выйти
за
высокнй
забор
-
конечно,
не
в
одиночестве
-
и
пройтись
в
сторону
полей,
но
НlIкак
не
в
деревню.
Из
окна
автобуса
и
на
остановках
я
видел
то,
чего
нельзя
было
скрыть:
полное
отсутствие
сельскохозяй
ственной
теХНИКII
на
полях,
ручной
труд,
крохотные,
но
прекрасно
ухоженные
индивидуальные
участки.
Молотьба,
которую
я
наблюдал,
проводил
ась
ие
паl\IИ,
вручную.
Ишаки
с
шорами
на
глазах
бреЛII
по
Кругу,
вращая
жернова,-
это
помол.
Ca~IblM
страш
НЫМ
бичом
бы.'10
отсутствие
тягла.
Смотреть
на
людей,
перетаскивавших
на
себе
тяжеСТlI,
на
людей
в рО.1И
ВЬючного
скота
в
ХХ
веке
просто
больно.
Лошадей
же
под
перевозки
явно
не
хвата.гIO,
хотя
на
большой
до
роге,
по
которой
мы
еха.l1l,
попада~lИСЬ
подводы.
за
груженные
до
предела
выносливости
животных.
Гру-
143

зовики
даже
здесь,
на
одной
из
HeMllorllx
в
cTpalle
при
годных
для
автотранспорта
дорог,
были
реДКИМII
го
стями,
да
и
то
зеленая
армейская
краска
и
подтянутые
фигуры
солдат
выдавали
их
военное
предназначение.
В
сельских
магазинах,
вернее,
лавках
не
было
в
продаже
нн
мяса,
нн
рыбы,
ни
МО.ГIOчных
продуктов,
но
последнее,
впрочем,
вполне
естественно,
ибо
коров
в
Китае
не
держат.
ТорговаЛII
галантереей
и
тканью
по
карточкам.
На
прилавке
меня поразила
соль.
Она
лежала
грязной
глыбой,
которую
можно
было
бы,
по
моим
понятиям,
предложить
разве
лишь
какой-нибудь
звероферме.
На
мой
вопрос,
кому
соль
предназначена
II
почему
нет
в
продаже
чистой,
продавец
объяснил,
что
крестьяне
предпочитают
грязную
соль,
потому
что
она
дешевле.
-
Вы
не
думайте,
люди
в
таком
виде
ее
не
едят,
говорил
он,
заметив
мое
смущение,-
крестьяне
сами
обрабатывают
ее,
они
ее
дома
выпаривают,
очищают
и
едят
ЧIIСТУЮ
белую
соль.
Они
не
хотят
платить
денеl'
за
то,
что
могут
сделать
своими
руками.
Я
виде.rt
каменные
ступки,
в
которых
крестьянки
толкут
зерно
для
каши.
Это
был
застывший,
законсер
вированный
l\1ИР,
лишенный
следов
технического
про·
гресса.
Источником
энергии
служили
по-прежнему
че
ловеческие
мускулы.
Конечно,
об
извечной
отсталости
китайской
дереВlI1I
я
знал,
но
поразило
меня
именно
отсутствие
ИЗl\lеllе
ниЙ.
Ведь
должно
же
было
появиться
что-то
lIовое'
Но
его
не
наБЛlOдалось.
Новое
пришло
в
деревню
в
старом
обличье.
KaI\
11
многие
века
тому
назад,
предпринимались
граНДIIOJ
ные ирригационные
работы.
Прежде
их
начина.'1II
обычно
основатели
китайских
династий,
сгоняя
кре
стьян
на
бесп.ТJатныЙ
труд
-
отбытие
пОвинности
каз
не.
И
в
наШII
дни
бы.ТJ
примеllен
этот
способ.
Но
CTPOII-
тельство
ирригационных
систем,
основанных
на
само
теке,
без
насосных
станций,
стрем.rtение
к
максималь
ной
протяженности
каналов,
скверное
инженерное
обеспечение
приводили
к
затратам
труда
впустую.
Окруженные
каналами
по.'IЯ
иссыхали,
потому
чтО
в
них
не
было
воды.
Реки
провинции
Шэньси
теКЛII
жалкими
струйками,
не
будучи
в
состоянии
напоиТЬ
подготовленные
к
орошению
п.rtощади.
Воды
не
хва-
144

"0
и
гобийский
северный
ветер
заСblпал
лёссовой
та,;,
,
лы.
1ЬЮ
террасные
поля
на
склонах
сухих
жеЛТblХ
гор,
сооруженные
каторжным
ручнь~м
трудом.
HeKOTOpы~
IЗ
высокорасположенных
полеи,
на
которых
первыи
1
..
б
же
урожаи
пог~
,
~aK
и
оставались
с
тех
пор
..
не
за-
сеянНЫМИ: китаискии
крестьянин,
как
и
всякии
че.'10-
век,
не
любит
сизифов
труд.
u
Сама
Яньань
-
небольшои
городок
с
очень
краси
вой
пагоДОЙ
-
стоит
на
слиянии
двух
горных
речек.
Пейзаж
в
этом районе куда
веселее:
воды
больше,
горы
покрыты
зеленью
низкорослых
деревьев
н
ку
старникоВ,
внизу
-
сады,
великолепная
кукуруза
и
китайское
просо.
В
течение
десяти
лет
город
являлся
центром,
от
куда
Мао
Цзэ-дун
осуществлял
свое
руководство.
Кроме
всяких
выставок,
памятных
мест
и
музеев
нам
показали
и
стариков,
помнивших
встречи
с
ним.
Экскурсовод
много
и
долго говорил
о
му
ДрОСТII
председателя
Мао,
о
его
близости
к
народу,
о
том,
что
при
обсуждении
вопросов
о
сельском
хозяйстве
он
со
вершил
историческую
прогулку
в
ближайшую
дерев
ню.
Затем
выступил
старик-крестьянин
и
опять
гово
рил
восторженными
словами
о
встрече
с
председате
лем
-
это
случилось
давно,
еще
в
начале
сороковых
годов,-
но
ничего
конкретного
тоже
не
сказал.
Пришлось
спрашивать
самому:
-
Где
вы
встретили
Мао
Цзэ-дуна?
-
Я
поше.11
в
горы
собирать
траву,-
сказал
ста-
рик,-
а
навстречу
мне
по
горной
тропинке
идет
не
обыкновенный
человек!
Я
не
знал
тогда,
что
это
сам
великий
председатель
Мао,
я
думал,
это
кто-нибудь
из
важных
ганьбу
1,
поскольку
мы
знали,
что
ЦК
парТIIИ
расположился
в
пещерах
недалеко
от
нашей
деревни.
-
Он
был
один?
-
Он
шел
ОДИН,
а
сзади
было
несколько
бойцов,
но
дa.ТJeKO
позади.
-
И
вы
с
ним
говорили?
-
да.
Я
не
знал,
несчастный
человек,
что
это
сам
председатель
Мао.
-
А
что
именно
он
вам
сказал?
Вы
не
забыли
его
слова?
I
Гаflьбу
-
кадровый
партийный
работник.
10
А
Жеnоховцев
145

Как
я
мог
забыть?!
Все
помню.
Повторите,
пожа.'1уЙста.
Председатель
спрашивал,
а
я
отвечал.
Он
спро
сил,
сколько
у
меня
в
семье
ртов
и
сколько
нужно
зерна на
каждый
рот,
чтобы
дожить
до
весны, спросил,
что
я
сею
и
какой
ПО.'Iучаю
урожай.
Потом
он попро
щался
со
мной
и
пошел
обр
атно
...
Мао
Цзэ-дун
жил
замкнуто,
не
общаясь
с
ПрОСТЫМJI
людьми.
Интересовали
же
его
в
этом
случае,
вероятно,
размеры
налогообложения.
Он
хотел
брать
с
крестьян
такой
налог,
чтобы
получить
максима.'Iьное
количество
зерна.
Поэтому
и
стремился
выяснить
размеры
l\1II11И
мума,
необходимого
для
поддержания
жизни
человека.
Минимум
этот
был
невысок,
потому
что
весной
JI
.le-
том
пищу
крестьян
составляли
зелень,
овощи
и п.rюды.
Зерно,
которое
выдерживает
хранение
и
траНСПОрТII
ровку,
было
незаменимо
для
крестьянского
питания
только
в
зимний
период.
Если
в
яньаньские
годы
тяжелое
положение
как-то
оправдывало
политику
максимальных
изъятий
продук
ции,
то
сохранение
подобной
системы
сейчас
выгля
дело
какой-то
экономической
дикостью.
А
между
тем
дело
обстояло
именно
так.
«Идеи»
Мао
Цзэ-дуна
сложились
в
Яньани,
не
без
гордости
говорили
местные
экскурсоводы.
Скоро
II
во
очию
Я
убедился,
что
с
тех
лет
маоистская
политика
в
деревне
ос:галась
неизменной.
Узнал
я
об
этом
уже
не
в
Яньани,
а
в
соседней
провинции,
куда
наша
группа
попала
после
посещения
Лояна
и
Чжэнчжоу.
В
Лояне
наша
группа
осматривала
крупный
трак
торный
завод,
построенный
с
помощью.
Советского
Союза.
И
в
парткоме,
и
в
цехах,
и
директору,
и
рабо
чим
я
задавал
вопрос:
«С
какого
года
вы
здесь
рабо
таете?»
Ответы
варьировались
незначительно:
либо
с
1961
года
либо
с
1962
года.
Никто
из
ДBeHaдцaТlIТЫ
сячного
заводского
КО.'1лектива
советских
.пюдеЙ
в
глаза
не
видал.
А
ведь
завод
начал
работать
еще
в
1958
году.
На
нем
трудился
большой
коллектив бок
о
бок
с
советскими
спеЦllа.ГIИстами.
Специалисты
уеха
ли,
а
куда
делись
те,
кто
работал
вместе
с
НИМII?
Те,
146

ОI
IИ
выучили?
Неизвестно.
В
огромном
Китае
эти
кого
rtюДIl
I1счезЛIl
беСС~'lедно.
•
В
Лояне,
а
затем
в
Чжэнчжоу
до
нас
начали
дохо-
(lТb
вести
о
ваЖJlЫХ
событиях,
происходящих
в
Пе
~1If1e.
На
пленуме
ЦК КПК
была
одобрена
«культур
ная
революцИЯ».
Все
меСТllые
дацзыбао
сообщали,
что
п.lеllУМ
проходи.'1
в
присутствии
«революционных
масс».
Офиuиальные
красные
дацзыбао
с
новостями
из
сrО.1ИUЫ
захлестывали
провинцию.
Пленум
ЦК,
шест
надиать
пунктов
о
«культурной
революции»,
потом
-
встреча
Мао
Цзэ-дуна
с
«революционными
массами».
Каждую
официа.1ЬНУЮ
новость
отмечали
парадами
н
демонстраЦИЯМII.
Но
никаких
насильственных
дейст
ВIIЙ,
lIа
манер
пеКIIНСКIIХ,
я
lIигде
не
замеча
..
l.
Во
время
поездки
в
уезд
рядом
со
мной
в
автобусе
сидел
работник
сельхозотдела
Хэнаньского
провинци
алыюго
комитета
КПК. Он
разговаривал
со
мной
очень
дружественно,
расспрашивал
об
ирригации
в
СССР,
и
я
искренне
пожалел,
что
мало
мог
ему
рас
сказать
об
ЭТОl\l.
ОН
заметил,
что
быва.1
в
Советском
Союзе
-
в
Чите
11
Хабаровске.
Этот
короткий
разговор
остался
в
моей
памятн,
и,
когда
через
год
до
нас
до
Ш.1Н
вести
о
сопротивлении,
которое
встретила
«куль
турная
революuия»
в
Хэнани,
я
не
слишком
удивился
этому.
ВСПОМНИ.1
Я
JI
О
деМОllстративно
выставленной
брошюре
Лю
ШаО-ЦII
в
мемориаЛЬНОl\l
музее
одного
недавно
умершего
деятеля.
Все
значение
этого
я
понял
гораздо
позднее,
когда
обвинения
против
«председа
те.1Я
Лю»
стаv'lИ
достоянием
гласности.
Тогда
же
я
не
предстаВ.1Я.l
себе,
наСКО.1ЬКО
была
примечательна
эта
КНllжечка
Д.1Я
ПОЗJЩJIII
хэнаньских
коммунистов!
Поездка
в
уезд
ЛIIНЬСЯНЬ
провинции
Хэнань
была
для
нашей
группы
несколько
неожиданной,
оконча·
те.lьное
решение
КJJтайская
сторона
приняла
только
в
Чжэнчжоу.
В
Китае
вообще
неохотно
пускают
ино
Странцев
в
деревню;
такое
расположение
к
нашей
группе
было
явно
вызвано
особыми
обстояте.1ьствами:
нарастанием
событий
в
Пекине,
откуда
пришло
распо
ряжение
задержать
нас
вне
столицы
подольше.
Таково
бьJ.ТIО
общее
MHeHJJe.
При
этом
поездка
затянулась
на
три
дня,
11
расходы
хозяев
возросли,
110,
очевидно,
ОНII
были
готовы
пойти
на
это.
147

Линьсянь
расположен
в
центре
Китая,
в
колыбели
юпайской
цшзилизации.
От
ПРОВИllциального
центра
Чжэнчжоу
мы
поездом
доехали до
Аньяна.
Непода
леку
от
этого
города
находится
древнее
городище
остатки
первой
исторической
столицы
Китая,
когда
И1\l
управляла
династия
Шан
в
XIV-XII
веках
до
нашей
эры.
Я
сожалел,
что
программа
не
предусмаТрllвала
посещеНlIе
этого
места,
которое
промелькнуло
за
ок
IЮl\1
нашего
автобуса.
От
АlIьяна,
расположенного
на
равнине,
шоссе
углублялось
в
горы;
ЛИНЬСЯIlЬ
оказался
зажатым
ме
жду
отрогами
хребта
ТаЙхан-шань.
Раньше
засуха
являлась
бичом
этих
мест,
воды
не
хватало
даже
для
питья,
урожай
сохранялся
редко,
население
страдало
от
голодовок.
Теперь
же
нас
везли
в
передовой,
пока
зателыIйй
уезд.
Ослепительное
безоблачное
небо
над
головой.
3110Й.
Вокруг
светло-желтые,
крутые,
безлесные
горы.
Ку
старники
на
склонах
кажутся
пыльными,
а
не
зеле
ными.
Желтая
сухая
почва
под
ногами.
Дороги
в
Линьсяне
бегут
по
речным
долинам
между
горами,
ложа
рек
пересохли,
машина
спокойно
переезжает
че
рез
тоненький
ручеек.
В
течение
десяти
лет
все
население
уезда
работало
над созданием
единой
оросительной
системы,
не
полу
чая
государственных
кредитов
и
помощи
машинами.
Каналы
были
построены
человеческими
руками,
они
оросили
до
70
процентов
пашни.
Строители
располагали
в
неогран-иченном
количе
стве
только
неквалифицированной
рабочей
силой.
По
этому
принимались
такие
инженерные
решения,
кото
рые
требовали
обширных
затрат
труда,
но
меньше
ма
териалов.
Строители
опирались
почти
исключительно
на
местные
ресурсы.
3а
деньги
покупался
у
государ
ства
только
цемент.
Крестьяне
ЛJiНЬСЯНЯ
проделали
огромную
работу.
В
горном
хребте
обыкновенными
кирками
были
про-
.биты
туннели.
Из-за
гор
пришла
вода.
От
туннелей
на
десятки
километров
протянулись
водоводы
..
КаждыЙ
нз
них
-
сооружение
уникальное.
Ложе
водовода
высе
чено
в
скале,
он
в~ется
лентой
по
склону
гор,
посте
пенно
снижаясь,
так
что
вода
поступает
самотеком.
Узкие
ущелья
и
даже
две
довольно
широкие
долины
148

водоводы
пересекают
по
акведукам.
Чтобы
умень
шить
потеРIJ
от
испарения,
водоводы
сделаны
УЗКИМII,
но
глубокими,
вода
течет
по
ним
с
большой
скоро
стью.
у
крестьян
не
было
кирпича:
уезд
не
имеет
своего
угля,
обжигать
кирпич
не
на
чем.
Выход
был
найден:
население
поголовно,
особенно
женщины,
старики
и
дети,
занялось
вырубкой
каменных
брусков.
КамеШJ
брали
из
окрестных
гор
-
одну
гору,
отдельно
стоя
щую,
вообще
разобрали
-
11
превращали
в
обтесаНIIЫ('
бруски,
каждый
из
которых
заменял
два
кирпича.
Этими
каменными
брусками
облицовывались
водо
воды,
каналы
и
акведуки,
выкладывались
плотины.
Такие
бруски
ничего
не
стоили,
их
изготавливали
руч
ным
трудом,
своими
силами
и
переносили
в
корзинках
на
коромыслах
к
месту
кладки.
В
осенне-зимний
сезон
на
строительные
работы
в
уезде
выходило
ежеднеВIIО
до
ста
пятидесяти
тысяч
человек,
но
даже
в
страду
работы
не
прекращались,
и
меньше
десяти
тысяч
строителей
не
бывало
никогда_
-
Приходилось
ли
заставлять
людей?
-
спраши
вал
я
местных
работников,
которые
нас
сопровождаЛII_
-
Тольк~
первые
два
года
было
трудно.
Крестьяне
сначала
не
верили
в
свои силы,
не
верили,
что
придет
вода.
Потом
работать
стало
легко,
народ
трудился
охотно.
Нельзя
было
не
поверить
сказанному:
ведь
без
водье
грозило
голодной
смертью
крестьянам.
Строи
тели,
разумеется,
работали
бесплатно.
-
Почему
же
государство
ничем
не
помогало
на
родной
стройке?
-
Государство
нуждается
в
средствах
на
большие
де.1а!
Оно
не
дает
кредиты
сельскому
хозяйству
...
Увы,
это
тоже
была
правда.
Маоисты
не
желали
расходоваться
на
увеличение
производства
продоволь
ствия
в
стране.
Основные
средства
уходили
на
осуще
Ствление
великодержавной
политики,
тут
они
не
ску
пились!
В
результате
произведенных
работ
долина
оказа
лась
с
обеих
сторон
на
высоком
уровне
опоясана
водо
водами,
откуда
по
местным
небольшим,
но
также
аккуратно
облицованным
брусками
cTol<aM
вода
поступала
на
ПО.'IЯ.
Жить
крестьянам
стало
легче.
Они
149