Подождите немного. Документ загружается.

собирали
на
своих
полях
либо
один
урожай
батата
либо
два
урожая:
весенний
-
пшеницы
и
осенний
-
KY~
курузы.
Урожайность
возросла
на
85
процентов,
и
уезд
Линьсянь
перестал
быть
голодной
обителью.
Но
была
ли
решена
проблема
благосостояния
кре
стьян?
Нет,
в
условиях
примитивного
труда
решить
ее
оказалось
невозможно,
несмотря
на
самоотвержен
ность
крестьянства.
Труд
на
полях
оставался
ручным,
малопроизводительным,
Он
давал
очень
слабый
выход
товарной
продукции.
Положение
усугублялось
тем,
что
урожай
у
кре
стьян
изымался
по
большой
части
безвозмездно
..
ХОТЯ
государственный
налог,
оплачиваемый
поставка\1II
зерна,
в
Китае
и
не
превышает
20
процентов
урожая,
маоисты
получают
много
зерна
бесплатно,
с
помощью
так
называемых
добровольных
фондов,
которые
прак
тически
определяются
ежегодно
в
зависимости
от уро
жая
и
из-за
которых
крестьянам
остается
на
потреб
ление
довольно
скудный
минимум
зерна.
В
1966
году,
например,
несмотря
на
хороший
урожай,
крестьяне
получили
лишь
прежний
прожиточный
минимум,
зато
в
собраниях
и
речах
по
поводу
доброво.'IЬНЫХ
фондов
недостатка
не
было.
Как-то
я
спросил
местного
пар
тийного
работника:
-
Какие
культуры
всего
выгоднее
возде.'Iывать
в
Линьсяни?
-
Это
смотря
кому
выгодно
...
-
отвечал
он
неОЖII
данно
для
меня.
Выяснилось,
что
провинциальные
и
уездные
вла
сти,
следуя
указаниям
из
центра,
всяческ-и
застаВ,lЯ.тII1
крестьян
сеять
пшеницу
и
кукурузу.
За
два
урожая
ЭПI
культуры
в
условиях
Линьсяни
дава.'IИ
максимаЛЬНblЙ
ВЫХОД
ПРОДОВО.ТJьствия.
Но
главным
их
ДОСТОИНСТВОМ
была
высокая
транспортабе.ТJЬНОСТЬ:
зерно
легко
со
хранять
II
вывозить,
сбор
хлеба
легче
учитывать
и
кон
тролировать.
Крестьяне
превосходно
понимаЛIl,
что
в
таких
условиях
хлебом
сыт
не
будешь,
зерНОВЫМII
не
прокормишься.
Из
года
в год,
несмотря
на
все
старания
нача:lЬ
ства,
деревня
увеличивала
посевы
батата.
Батат
очень
плохо
переносит
транспортировку,
изымать
у
крестьяН
батат
натурой
практически
беССМЫС.'Iенно,
его
да.'IЬШС
уездного
центра
не
увезешь,
и
дольше
месяца
он
не
150

IIT
Урожай
батата
доставался
поэтому
самим
ПJЮ
'IСЖ
.
.
CТIbцaM
и
служил
ДЛЯ
них
главным
источником
ЗС:'lI.lСд
.
б б
а
'IЯ
НО
неСI\ЮТРЯ
на
ережное
о
ращение,
когд
ПlI
таllr
.
,
.
жДЫЙ
I<лубень,
как
ценность,
перекладывали
руками
,,,а
IIКИМИ
предосторожностями,
батат
не
выдерживал
CB~
б
Х
аIlСНИЯ.
Два
весенних
месяца,
когда
кончался
атат
IIРеще
не
было
зелени,
крестьяне
могли
прожить
только
на
зерне.
А
ПОJ1УЧllТЬ
зерно
Д.'IЯ
питания
можно
было
ЛIIШЬ
по
разрешению
начальства,
от
которого,
таким
образом,
прямо
и
непосредственно
зависела
жизнь
каждой
семьи.
СКО.1ЬКО
дать
зерна
-
больше
или
меньше
-
решалось
в
каждом
конкретном
случае
по
раЗIIОМУ.
Можно
себе
представить
колоссальную
В.1асть
администрации
над
сельским
населением!
В
уезде
нам
показали
деревню
ДацаЙюань.
Она
вся
входила
в
одну
производственную
бригаду.
Брига
дир
сказа.'I,
что
жителей
в
деревне
-
1300
душ,
на
ПО.'IЯ
в
страду
выходит
987
человек
-
все,
кто
старше
восьми
.'1ет.
Мы
посетили
несколько
крестьянских
домов.
Вот
как
выглядел,
например,
один
из
них.
Квадратный
участок
огорожен
глиняным
забором
-
дувалом
и глу
ХIII\Ш
стенами
ДО!\lа.
дО1\1
IIИЗКИЙ
11
ДЛllННЫЙ,
выходит
окнами
в
за
I\IКНУТЫЙ
двор.
Жилое
помещение
состоит
из
двух
комнат,
первая
С.lУЖИТ
прихожей
и
кладовой:
здесь
стоят
полутораметровые
глиняные
кувшины,
на
стоящие
амфоры,
в
которых
хранится
зерно.
Кухня
помещал
ась
в
отдельной
от
ЖllЛОГО
дома
постройке.
-
Чем
вы
трпите?
-
задал
я
вопрос.
Оказалось,
что
дважды
в
год
крестьяне
собирались
обозом
в
соседннй
уезд,
где
МОЖНО
было
добывать
УГОЛЬ
на
повеРХНОСТII
и
собирать
в
отвалах.
Все
делалось
IIСК.'Iючите.'IЬНО
собственным
трудом,
никаких
денежных
затрат
не
требова.'IОСЬ.
дом
строился
УЗКИ'I
11
Д.ТIИННЫ
1\1,
чтобы
переКрЫТIIЯ
крыши
бы.'IИ
покороче.
дерево
-
ве.'Iикая
ценность
в
безлесном
Китае.
На
перекрытня
шли
веТКII
11
па
лочки,
которые
в
нашей
.'IесистоЙ
стране
и
на
дрова
не
пусти.'I1I
бы.
Окошки
в
крестьянских
домах
БЫЛl1
Остеклены
забот.;IИВО
подобранными
кусочками
стекол,
ПРичем
не
стекло
подбира.'IОСЬ
к
рамке,
а
рамка
по
размеру
стекла.
Рамки
делались
из
привозного
бам-
151

бука,
ими
дорожили.
Но
главной
ценностью
крестьян_
ского
дома
была
дверь.
Ее
делали
из
настоящих
ДОСО1{
прочного
южного
дерева
и
устанавливали
на
деревян
ных
шпеньках.
,-
Сколько
лет
может
прослужить
такая
дверь'?
Давно
ли
она
у
вас?
-
спросил
я
у
пожилой
жеНЩИЮ)1
через
переводчика,
потому
что
хэнаньскнй
говор,
хотя
он
и
близок
пекннскому,
я
сам
понимал
не
больше
че\l
наполовину.
- Olla
была
еще
при
деде
...
Я
не
знаю,
сколы<о
ей
лет,-
отвечала
крестьянка.
Дверь
была
из
сандалового
дерева':
В
другом
доме
меня
поразило
вообще
отсутствие
двери.
Ее
заменял
плотный
плетеный
камышовый
по
лог.
Хозяева
объяснили,
что
у
них
тоже
раньше
была
сандаловая
дверь,
но
во
время
войны
японский
офицер
остановился
переночевать
в
их
доме
и
велел
расколоть
дверь
на
дрова,
чтобы
приготовить
себе
завтрак.
011
считал,
что
сандаловое
дерево
горит
с
особо
ПРИЯТНЫ!\I
ароматом.
Даже
сейчас,
хотя
прошло
уже
больше
два
дцати
лет,
хозяева
побелели
от
ненависти,
рассказывая
о
таком
варварстве.
За
долгие
годы
семья
оказалась
не
в
состоянии
приобрести
новую
дверь
взамен
сож
женной:
привозное
дерево
недешево.
Они
мерзли
каж
дую
зиму
из-за
минутной
прихоти
японского
окку
панта.
В
каждом
доме,
где
мы
побывали,
держали
свинью,
а
то
и
две.
Китайские
свиньи
-
высокорослые,
худые,
черно-белые,
с
длинной
щетиной
и
очень
проворные.
Кормят
их
скудно,
поэтому
свиньи
дают
только
мясо,
а
не
сало.
Мясо
едят
по
большим
праздникам.
За
околицей
располагались
приусадебные
участки
крестьянских
семей.
Они
по
площади
крохотны,
но
удобрены,
политы,
и
каждый
комочек
земли
буквально
перетерт
руками.
С
ранней
весны
и
до
поздней
осени
с
них
собирают
урожай
овощей,
начиная
просто
с
зе
лени,
похожей
на
наш
шпинат,
только
погрубее
и
го
раздо
урожайнее,
затем
лука-порея,
баклажанов
и
кончая
осенним
турнепсом.
В
августе
на
огородах
царили
баклажаны.
Они
по
ходили
на
маленькие
деревья,
около
метра
высотой,
а
с
них
свисали
плоды,
не
стручкообразные,
а
круглые,
похожие
на
огромные
помидоры,
только
синего
цвета.
152

ПО
краям
участ~а
у
тропок
росла
китайская
конопля,
из.
семян
которои
крестьяне
жали
масло.
Деревенская
жизнь
шла
практически
без
денег.
рынка
не
было,
до
ближайшего
города
-
Аньяна
-
не
близКО.
Все
деньги,
которые
только
попадали
в
кре
стьянские
руки,
уходили
на
покупку
одежды
по
тало
наМ.
Хотя
нормы
выдачи
на
человека
были
низкими
и
не
каЖдЫЙ
год
можно
было
сшить
штаны
из
новой
ткани,
крестьянам
постоянно
не
хватало
денег,
чтобы
выкупить
ее.
Нас,
иностранных
гостей,
в
деревне
принимали
ра-
душно.

VI
АВГУСТОВСКИЕ
ПОГРОМЫ
Вечером
20
августа,
когда
поезд
доставил
нас
в
Пекин,
было
прохладно
и
сыро.
Лужи
на
перроне, на
площади.
Недавно
прошла
гроза.
Нас
с
Ма
еще
в
вок
заJIЫЮМ
туннеле
встретил
сюй.
-
Вас
)[~дeT
такси.
Сюй
lIеобычно
собран,
сосредоточен.
Такси?!
Ма
поражен.
Ведь
это
нарушение
эконо
I\1ШI.
ДЛЯ
встречи
и
проводов
иностранцев
университет
всегда
предоставляет
свою
машину
с
шофером.
Это
и
экономнее,
и
приличнее.
-
Канцелярии
запрещено
брать
машины.
Гараж
взят
под
контроль
хунвэйбинами,-
коротко
поясняет
сюй.
-
Какими
хунвэйбннами?!
-
Ма
ничего
не
пони
мает.
-
В
университете
созданы
два
отряда
хунвэйби
нов.
Как,
ты
этого
не
знаешь?
Ма
потрясен.
Какие
перемены!
В
такси
Сюй
вежливо
осведомляется
у
меня,
как
прошла
поезДка.
Ма
не
дает
мне
раскрыть
рта
и
во
сторженно
тараторит
без
умолку
сам.
-
Очень,
очень
ХОРОШQ!
Были
вЯньани
-
револю
ционной
базе.
Осмотрели
все
места,
где
жил
и
работал
председатель
Мао
...
Я
везу
товарищам
паМятные
знач
ки,
фото
и
конверты
с
марками,
на
них
очень
красиво
изображен
председатель!
..
-
А
мы
видели
председателя
на
Тяньаньмэне
...
Два
раза!
На
лице
Ма
отчаяние.
-
Это
только
я
видел два
раза,-
гордо
говорит
сюй.-
А
есть
такие,
кто
видел
его
три
раза.
Предсе
датель
Мао
здоров,
очень
здоров!
154

-
Как
я
отстал
от
вас
всех!
-
с
горечью
прогово
рил
Ма.
-
Но
зато
ты
побывал
в
Яньани,-
утешал
его
сюй.
.
Сюя
так
и
раСПllра.'IO
от
желания
рассказать
Ма
новость.
Его
не
могло
удержать
от
этого
даже
мое
при
сутствие.
-
Председатель
Мао
призвал
реВо.'IЮЦlIOНllУЮ
мо
лодежь
создавать
отряды
хунвэЙбинов.
чтобы
защи
тить
его
от
врагов
и
сохранить
I<расный
цвет
нашего
государства,-
сообщил
он.-
У
нас
снача,па
ВОЗIIIII<ЛО
больше
двенадцати
отрядов,
но
они
вскоре
объедшш
лись,
и
теперь
у
нас
два
крупных
отряда
-
отряд
«Цзинганшань»
I
и
отряд
«Маоцзэдунизм».
-
Какое
между
ними
различие?
-
Большое.
Во-первых,
в
них
входят
ребята
с
раз-
ных
факультетов,
а
во-вторых,
у
НIIХ
различен
боевой
дух
...
-
Ты
тоже
вступил
в
отряд?
-
перебил
его
Ма.
-
Пока
нет.
Ты
же
знаешь
-
я
член
партии.
А
нас
не
берут
без
испытательного
срока
...
Воцарилось
молчание,
такое
красноречивое,
что
я
не
выдержал
и
оглянулся
на
Ма.
Впившись
пальцами
в
колени,
Ма
глядел
в
одну
точку.
Мысль
его
лихора
дочно
работала
-
ведь
он
тоже
был
членом
партии.
-
Это
ужасно,
что
я
так
долго
не
был
вПекине!
Как
я
завидую
вам
всем,
кто
виде~1
председателя
Мао!
-
проговорил
он
наконец,
и
в
ГО.10се
его
звуча,па
растерянность.
-
Я
прохожу
IIспытателыlйй
срок
при
отряде
«Цзинганшань»,-
оживился
СюЙ.-
Пос.туе
выборов
комитета
культурной
революции
мы
поочередно
воз
главляем
канцелярию
-
я
и
еще
двое
товарищей.
Я
вынужден
был
работать
с
комитетом
КУЛЬТУРНО{I
революции,
иначе
было
нельзя,-
извиняющнмся
TOHO\-l
объяснил
СюЙ.-
Наш
отряд
хоть
кое
с
чем
н
не
со
гласен
...
-
А
кто
же
выступает против
комитета?
-
lIе
в
силах
скрыть
волнения,
выспрашивал
у
него
Ма.
1
Цзинганшань
-
ОПОРllая
база
китайских
КОММУIlИСТОВ
в
1928
году.
155

-
Отряд
«Маоцзэдунизм».
Они
хотят
разогнать
комитет.
-
Что
происходит
на
филологическом?
-
Большинство
поддерживает
отряд
«Маоцзэду-
низм».
Первый
и
второй
курсы
-
самые
активные.
Слабо
освещенные
вечерние
улицы
китайской
сто
лицы,
омытые
tf.ождем,
были
малолюдны.
Мы
проехали
через
весь
город,
почти
не
останавливаясь.
Вот
и
уни
веРСlIтетские
ворота.
-
А-а-а-а!
-
ворвался
внутрь
машины
рёв
толпы.
Десятки
лиц
заглядывали
к
нам
в
окна,
десятки
рук
схватились
за
корпус
маленькой
машины.
-
Не
шевелись!
-
сказал
мне
сюй.
Вместе
с
Ма
они
высунулись
в
боковые
дверцы
н
закричали
во
все
горло:
-
Машина
канцелярии
по
работе
с
иностранцами!
Пропуск
утвержден
KOl\IIITeTOM
культурной
револю-
ции!
.
В
толпе
молодежи
я
видел
не
только
студентов,
но
и
много
школьников.
Сюй
отчаянно
махал
в
воздухе
какой-то
бумажкой.
От
проходной
военным
шагом
подошли
двое
с
крас
ными
повязками
и
значками
с
изображением
Мао
Цзэ
дуна
на
груди.
-
Дайте
дорогу,-
сделал
знак
рукой
один
из
них,
узнав
Сюя.
Машина
медленно
въехала
на
главную
аллею
и
на
правилась
к
общежитию.
Не
успели
мы
поставить
в
комнате
сумки
и
чемо
даны,
как
Ма,
посоветовав
мне
отдыхать,
сам
тут
же
ушел.
Ночевать
он
не
вернулся.
Утром
я
зашел
в
канцелярию:
в
столовой
мне
не
дали
завтрака
-
там
не
знали,
что
я
приехал.
-
Не
волнуйтесь,
псе
постепенно
наладится,
успокаивали
меня
сотрудники.-
Сейчас
все
очень
за
няты
-
культурная
революция!
Главное
-
поменьше
суеты
и
шума.
От
завхоза
Вана
я
узнал,
что
университет
охраняют
хунвэйбины,
что
'они
-
ЛЮДJl
молодые
и
могут
кое
в
чем
ошибиться.
Постепенно
они
ко
мне
привыкнут,
бу-
156

дут
Зllать
в
лицо.
А
сейчас
возможны
недоразуме
IIIIЯ.
-
Я
отсутствовал каких-то
две
недели,
а
измене
НIIЯ
за
это
время
произошли
большие
-
хунвэйбины,
всюду
-
новые
лозунги,
новые
дацзыбао,
новые
I1зре
чения
Мао
Цзэ-дуна.
Куда
ни
взгляни,
только
один
Мао
Цзэ-дун
...
-
Нет,
почему
же,
есть
еще
Линь
Бяо,-
осторож
но
заметил
Ван
и
показал
на
парадный
плакат
с
его
высказываниями,
на
котором
типографией
был
воспро
изведен
почерк
«ближайшего
соратника».
-
Вообще
я
не
понимаю,
зачем
надо
вешать
по
всюду
все
эти
изречения?
Ван,
почувствовав,
что
надо
«давать
отпор»,
сказал
внушительно:
-
Сочинения
председателя
Мао
столь
глубоки,
что
постигать
их
надо
ежедневным
изучением
на
протяже
нии
двадцати
лет.
Только
тогда
можно
научиться
пра
вильно
применять
идеи
председателя
Мао!
Так
счи-
~
тает
наша
партия.
На
этом
наш
разговор
окончился.
В
университете
было
тихо
и
безлюдно.
Я
шел
по
усыпанному
клочками
бумаги
парку,
по
коридорам
из
дацзыбао,
скрывающих
цветущие
кустарники
аллей.
Лишь
изредка
встр~чал
я
одиноко
бредущие
фигурки
студентов.
«Куда
же
девались
революционные
мас
сы?»
-
не
без
иронии
подумал
я.
Начал
читать
дацзы
бао.
Они
висели
теперь
друг
против
друга:
одни
при
надлежали
отряду
«Цзинганшань»,
другие
-
отряду
«Маоцзэдунизм».
Между
ними
шла
яростная
перепал
ка.
Просто
удивительно,
как
выдерживала
бумага
столько
брани,
истерического
визга.
Такого
м'не
еще
никогда
не
доводилось
читать.
Центральное
место
занимали
объявления
о
собра
ниях,
судилищах
и
выездах
на
«революционные
опера
ции».
Мне
стали
понятны
тишина
и
безлюдье
на
тер
ритории
университета:
хунвэйбины
спозаранку
выез
Жали
в
город
на
«революционные
операции».
Бегло
проглядев
заголовки,
я
понял,
как
изменился
тон
дацзыбао
за
последний
месяц.
Помимо
того,
что
они
стали
грубее
и
ругательнее,
они
призывали
к
дей
ствию:
Искоренить!
Разбить!
Подавить!
уничтожиты
Выволочь!
Разоблачить!
Разгромить!
157

В
одной
из
дацзыбао
«l\f
аоцзэдунистов»
под
невин
ны:\[
заглаВllем:
«Великий
вождь
Мао
Цзэ-дун
учит
нас
быть
бережливыми
11
экономными»
-
авторы
дац
зыбао
из
соображений
«бережливости»
и
«верности
идеям
Мао
Цзэ-дуна»
требовали
скорейшей
-
до
, 1
сентября
-
физической
ликвидации
всех
осужденных
в
ходе
«культурной
революции»
лиц.
Они
требовали
«немедленного
и
скорого
суда
революционных
масс»
над «врагами
внутри
университета».
Эта
же
дацзыбао
призывала
отдать
все
силы
подготовке
«революцион
НОЙ
термоядерной
войны»,
целью
которой
будет
«вы
ЧIlщение
трех
нечистей:
американского
империализма,
современного
ревизионизма
и
реакции».
Начинать
же
реl<омендовалось
с
«современного
ревизионизма»!
«Десять
вопросов
к
товарищу
Лю
Шао-ци»,-
про
читал
я
далее
п
остановился.
Появление
чьей-либо
фамилии
в
дацзыбао,
даже
если
обвинение
-
сплош
ной
вздор,
очень
скверный
знак.,
Другое
дело
речи,
которые
произносят
Цзян
Цин,
Чэнь
Бо-да
и
Чжоу
Энь
лай.
Они
занимают
целые
стенды,
фамилия
-
из
ува
жения
к
«революционности»
оратора
-
пишется
крас
ным
или
в
красной
рамке.
А
здесь
к
Лю
Шао-ци
обра
щались
с
ядовитыми
вопросами.
Председателя
КНР
спрашивали,
как
случилось,
что
он
послал
«рабочие
группы»
«подавлять
культурную
революцию»'
и
как
он
намерен
ответить
за
это
пре
ступление
перед
«революционными
массами»?
Почему
его
жена
ездила
в
Индонезию
в
юбке
и
серьгах
и
даже
надела
колье?.
Почему
в
своей
статье
о
работе
ком
муниста
над
собой
на
десять
цитат
из
Маркса,
Энгель
са,
Ленина
и
Сталина
он
только
один
раз
цитирует
Мао
Цзэ-дуна.
тогда
как
«идеи
Мао
Цзэ-дуна
-
это
вершина
маРКСИЗ~lа-ленинизма,
и
его
следует цитиро
вать
не
в
пропорции
один
к
деСЯТII,
а
в
десять
-
сто
-
тысячу
и
десять
тысяч
раз
больше».
Это
было
только
начало
кампании,
и
Лю
Шао-ци
еще
называли
«товарищем».
Но
выступление
это
не
было
ни
одиночным,
ни
случайным.
В
университете
были
сняты
портреты
«председателя
Лю»,
которые
раньше
пользовались
почти
тем
же
статусом,
что
к
портреты
самого
Мао
Цзэ-дуна.
Наткнулся
я
11
на
«десять
обвинений
против
Го
Мо
ЖО».
Известность
этого
литературного
и
научного
име-
158

ни
заставила
прочесть
довольно
объемистый
тексТ.
Еще
в
апреле,
до
начала
:\-уассового
движения,
Го
Мо
жо
выступил
с
покаянной
речью,
в
которой
отрицал
все
свое
творчество
и
клялся,
что
будет
«изучать
по
настоящему
идеи
Мао
Цзэ-дуна».
В
своем
отступни
честве
он
перешел
все
границы
са;\юунижеНIIЯ.
Наша
«Литературная
газета»
5
мая
1966
года
поместила
пе
ревод
этой
его
речи
без
комментариев.
В
кнр
речь
Го
Мо-жо
передавал
ась
по
радио.
Она
ВОСПРИlIима
лась
как
показа~ие
барометра,
как
предостережение,
как
политическии
ход
изощренного
деятеля.
«Но
спа
сет
ли
она
его
или
не
спасет?»
-
думал
я.
Уже
три
~Ie
сяца
шла
«культурная
революция»,
а
Го
N\о-жо
оста
валСя
под
защитой
своего
покаяния.
И
вот
-
снова
«десять
обвинений».
Его
винили
за
переводы
-
«на
саждение
иностранной
культуры»;
за
контакты
в
про
шлом
с
советскими
людьми:
«преклонение
перед
ино
странщиной»;
за
исторические
сочинения
н
пьесы
«пропаганда
феодализма
и
реакции»;
за
недостаточ
ное
внимание
к
«идеям»
Мао
Цзэ-дуна
-
«буржуазная
идеология»
и
даже
за
«буржуазный
наЩlOнаЛИЗI\l»
когда-то
Го
Мо-жо
был
министром
В
ГО:'wlИньдановском
правительстве.
Все
припомнили,
но
публичное
осуж
дение
Го
Мо-жо
так
и
не
состоялось:
его
спасло
пуб
ЛlIчное
самоуничижение,
на
которое
не
реШImся
бо.'IЬ
ше
никто
из
известных
писателей
Китая.
В
общем
впечатление
от
всех
новшеств
было
удру
чающее,
надвигалось
нечто
зловещее
и
грозное.
Я
вер
нулся
к
себе
какой-то
неспокойный,
подавленный.
В
середине
дня
пришел
Ма,
бледный
ПОС.'Jе
бессон
ной
ночи.
Оставив
нераспакованными
свои
вещи,
ОН
энергично
занялся
более
срочным
делом
-
принялся
обклеивать
репродукциями
и
плаката;\tИ
свою
полови
ну
комнаты.
Большой
цветной
портрет
Л1ао
Цзэ-дуна,
на
который
резко
снизили
цену,
так
как
портрет
вождя
перевели
в
категорию
«преД;\1етов
пе"рвой
неоБХОДИ\lО
СТИ»,
занял
середину
стены
и
смотрел
прямо
на
~Iеня.
Вообще
же
вПекине
ощущался
даже
дефицит
его
портретов,
которые
стали
чем-то
вроде
заклинатель
ного
знака,
оберегающего
от
произвола,
подобно
TO~IY
как
в
стаРО!\1
феодальном
Китае
люди
верили,
что
лу
бочные
картинки
заклинают
духов
и
отпугивают
нечи
стую
силу.
159