Менеджмент
Статья
  • формат pdf
  • размер 426,41 КБ
  • добавлен 29 апреля 2014 г.
Полякова Е.С. Факторы наполнения прагматическим смыслом этических кодексов российских банков и компаний
// Гуманитарные исследования - 2009 - №1 - стр. 76-80
Аннотация (перевод): Автор статьи продолжает мнение Т.М. Николаевой о том, что необходимо принимать во внимание человеческий фактор в языке, отталкиваясьиз лингвистики антропоцентризма при изучении любых языковых явлений . Такой подход оказывается особенно важным при изучении такого нового явления в современной российской текстовой культуре как жанре этических кодексов - документов, которые должны найти и утвердить компромисс между деловыми партнерами, всех участниками бизнеса; который имеет особые функции и призван объединить интересы самых разных социальных групп заинтересованных лиц - акционеров, инвесторов, рекламодателей , клиентов и многих других. Основываясь на этой точки зрения, автор предлагает один из возможных вариантов структуры лингвопрагматического смысла этического кодекса, под которой понимается мультипланирование, звучащее в разных регистрах компетенциях этического дискурса, так называемый писанный вербальный продукт процесса коммуникации, одновременно включающий два компонента: динамический процесс языковой активности, встроенный в него социальный контекст, и как результат - текст этического кодекса.
(оригинал): The author of the article keeps T.M. Nikolayeva's opinion that it is necessary to take into account human factor in language, moving of the linguistics to anthropocentrism at study of any language phenomena. Such approach tus out to be particularly important at study of such a new phenomenon in mode Russian text culture as a genre of the ethic codexes - the document, which must find and confirm the compromise between business partners, all participants of the business; which has a special functionality and is called to unite the interests of the most different social groups of the interested persons - shareholders, investors, advertisers, customers and many others. Basing upon this point of view, the author offers one of the possible variants of the structure of the lingvopragmatic sense of the ethic code, which is understood as multiplanning, sounding in miscellaneous registers of status-competent ethic discourse, so called written verbal product of the communication action, including two components simultaneously: dynamic process of language activity, inserted in its social context, and its result - text of the ethic code.