275
ето сама, óже вона тоже не дєвочêа, тоже, а я сêазав, шо не. Я при-
йшов додомó мені бóло двадцять четирі ãоди, двадцять четирі ãода
мені бóло, яê я прийшов з армії, і я рішив тіêи ліш на дєвочêі. Нó, і
пішов одноãо раз
ó я до, до своãо ãóлять, а дрóã, ó дрóãа жінêа, а в
жінêи та сестра, приходе яêась дєвочêа, молоденьêа [
нерозбірливо
]
молоденьêий ще. А я ж прийшов з армії бóв вже, ето саме [
нерозбі-
рливо
], нó, це мабóть, це мабóть, мабóть ó двадцять, двадцять шість
ãод мені бóло чі двадцять два, двадцять сім, а ще не жонатий, я дов-
ãо ãóляв, рішив поãóлять. Коли встрічався з одной, нó, [
нерозбірли-
во
] дóже ето саме, любив, таê. Аãа, а вона óже бóла, ето саме, з дрó-
ãим парнєм. Нó, я êрóтив носом. Нó, і êоли вона мені сêазала, нó,
дóмаю ще поãóляю, ладна, а тоді поженимось. Нó, óже прідсідатіль
сєльсовєта, шо січас, це йоãо
мати, оце і з йоãо матір’ю я ãóляв,
встрічався.
Аãа, вона мені одразó разó і êаже, прийшов на свіданіє, привів
її додомó, вона мені êаже: “Ти дóмаєш жениться?” Кажó: “Дóмаю,
тіêи ж [
нерозбірливо
]”. А вона: “А чоãо? ”. Кажó: “Я хочó ще поãó-
лять, нó, ще ãод-два [
нерозбірливо
], нó, хочеться мені ще поãóлять”.
Аãа, а вона мені êаже: “Знаєш, адін парєнь, – вона мені êаже, – па-
рінь питає мене, прідлаãає вийти заміж за йоãо”. Кажó: “Значить таê
ти мене любиш, ти, – êажó, – зо мною встрічаєшься тіêи для тоãо,
шоб [
нерозбірливо
]”. Аãа. “Та ні. Та ні”. “Ні, – êажó, – можеш піти
до тоãо парня і сêазать – ти соãласна вийти за ньоãо замóж, причом
я даю отêазнó”. Аãа, і вона пішла, йомó сêазала, і вони поженилися,
а я остався ото з тими дівчатами [
нерозбірливо
]. Вона êаже: “35-ãо
ãода”. А я 26-ãо, [
нерозбірливо
] трошечêи ето саме, нó, нічоãо. Бóдó
встрічатися, [
нерозбірливо
]. І я ото з нею встрічався пошти три ãо-
ди, поêа вона виросла, вона виросла.
А я [
нерозбірливо
] і оце приїхав ó сільпо [
нерозбірливо
] нада
бóло виписать водêи і приходе, підходе [
нерозбірливо
], водêи, вина
виписать. І я приїхав тóда, зайшов в бóфет, в бóфеті я вже не робив,
я вже робив елеêтриêом, а там сидить два мóжиêа, ото за, двері яê
одêриєш і зразó за дверима сидить два мóжиêа, ãлянóв [
нерозбірли-
во
], не батьêо рідний, а дядьêо, [
нерозбірливо
], а таê по матері, це
матері тьотêи, яê вам сêазать, тьотêа взяла, то шо вона сирота бóла.
Вона сирота і оце вона взяла, тьотêа з цим дядьêом, подивився, си-
дять, пішов, ото шо, став виписóвати, вони êажóть: “Владімір Мі-
хайловіч, можна на
мінóтêó вас?”. Я підішов – “Слóшай, давай [
не-
розбірливо
] по сто піісят ãрам”. Кажó: “Шо ви, я, я на роботі”. “Та,