
ПРИМЕЧАНИЯ
ЦИТИРОВАННАЯ
ЛИТЕРАТУРА
и
это
освоение
возможно
на
сугубо
индивидуальном
уровне.
японские
лирические
поэты
изначально
поддерживают
гармо
нию
человека
с
Матерью-ПриродоЙ.
Различны
формы
этой
Гар
монии,
но
неизменны
Любовь
и
Уважение
человека
к
Природе:
в
прошлом
как
к
Матери
и
Другу,
ныне
-
как
к
своему
Ребен
ку
...
развитие
которого
и
само
существование
отныне
и
навсе
гда
зависит
от
Человека,
от
того,
сможет
ли
(маленький)
че
ловек
стать
Человеком,
Творческой
Индивидуальностью,
творя
щей!!
свое
общество,
и
свою
Природу
...
1.
М
а
р к
с
К.
[Из
рукописного
наоледства]
Введение.
-
К.
М
а
р
к
с
и
Ф.
Э
н
г
е
л
ь
с.
Сочинения.
Изд.
2-е.
Т.
12.
2.
i'vlapKc
К.
Капитал.
Т.
1.-к.
Маркс
и
Ф.
Энгельс.
Сочинеиия.
Из.1.
2-е.
Т.
23.
3.
М
а
р
к
с
К.
Капитал.
Т.
3.-
К.
М
а
р
к
с
и
Ф.
Э
н
г
е
л
Ь
с.
Сочинения.
Изд,
2-е.
Т.
25.
Ч.
II.
4.
А
б
а
б
к о
в
Ю.
Н.,
К
о
м
а р о в
В.
Д.,
Ш
и л
и
н
К.
И.
Экологический
кри
зис
капитализма
и
иеобходимость
глобальной
рационализации
системы
«общеСТВО-ПрИрОДа».-
Социально-экологические
проблемы
современиости
и
новая
НТР.
Л.,
1981.
5.
Г
Р
и
г
о р
ь е в а Т.
П.
Японская
художественная
традиция.
М.,
1979.
6.
Из
современной
японской
поэзии.
М.,
1981.
7.
К
а
в а
б
а
т
а
Я
с
у
н
а
р
и.
Тысячекрылый
журавль.
М.,
1971.
8.
Классическая
поэзия
Индии,
Китая, Кореи,
Вьетнама,
Японин.-
Библио
тека
всемирной
литературы.
М.,
1977.
9.
К
о
з
л
о в
с
к
и й
Ю.
Б.
Современная
буржуазная
философия
в
Японии.
М.,
1977.
225
15
33К.
829
1
Проблема
истоков
будущей
экологической
культуры
коммунизма
столь
злободневна,
сколь
и
дискуссионна.
Настоящая
статья
примыкает
к
той
тен
денции
в
нашей
науке,
которая
выводит
коммуиистическое
из
доангагонисти
ческого
общечеловеческого,
доантагонистического,
сохраняемого культурой
ан
тагонистического
общества
в
качестве
подчиненного
момента
(см.,
например,
работы
Т.
П.
Григорьевой
[5],
Г.
И.
Куницы
на
1[10],
Н.
Т.
Федоренко
{l5'},
Ю.
Н.
Абабкова,
В.
Д.
Комарова
и
К.
И.
Шилина
1[4},
К.
И.
Шилина
и
В.
В.
Косолапова
[25],
К.
И.
Шилина,
Б.
Н.
Пятницына,
Л.
И.
Василенко
[26]
и
др.
I16-24]).
2
Твоя
пугающая
симметрия!
3
Маркс
в
связи
с
этим
пишет:
«Индивид
проиэводит
предмет
и
через
его
потребление
возвращается
к
самому
себе,
но
уже
как
производящий
и
воспроизводящий
себя
самого
индивид»
1[1,
с.
720].
Это
значит,
что
произ
водство
И
производственные
отношения
потому
составляют
«реальный
базис»
развнтия
индивидов,
что
в
этом
производстве
реализован уровень развития
способностей
предшествующих
поколеиий.
Иначе
говоря,
«производство»
И
«общество»
-
это
«передаточные
эвеньях
в
зависимости
последующих
поколе
ний
от
поколений
предшествующих
(и
от
природы)
.
Ведь общество
есть не
более
чем
совокупность
индивидов
и
их
отношений,
в
том
числе
товарно-ка
питалистических
отношений,
«кодируемых»
В
материальном
производстве,
лишь
благодаря
этому
и
превращаемому
в
«базис».
Но
последнее
-
специ
фика
.1ИШЬ
«гражданского»,
Т. е.
бурж
уазного
общества
(см.:
К.
М.
а
р к
с.
К
критике
политической
экономии.-
К.
М
а
р
к
с
и
Ф.
Э
н
г
е
л
ь
с.
Сочине
ния.
Из
д.
2-е.
Т.
13,
с.
5-6),
и
не
характерно
для
общества
вообще.
природы.
Конечно,
если
принять
эту
картину,.
рисуемую
бур
жуазной
идеологией,
за
ИС11И'ННУЮ,
то
тогда
деиствительно
«все
нужно
было бы
начать
сначала»
(<<На
перепутье»
[6,
с.
182]).
С
этим
согласиться
нельзя.
Ведь
японская
культура
создала
в
форме
лирики
глобально
значимую
сферу
позитивного,
гapM~
ничного
эко-общения.
Зачем
же
отказываться
от
этих ценнеи
ших
достижений
общемировой
значимости?
Нужно
лишь
хорошо
разобраться
в
них
и
синтезировать
их.
с
гуман~зм0;:t,
заложен
ным
античной,
русской
и
C?BpeMeHHor:
европеискои
культура
ми
а
ныне
-
еще
и
советскои
культурои.
'Живая
природа
-
это
'и
мать,
и
дитя
человека,
смысл
его
жизни
и
цель
дальнейшего
пути.
Именно
этот
смысл
можно
ви
деть
в
замечательном
стихотворении
Сюнтаро
Таникава «Так
бесконечна
даль,
и
потому
...»:
«А
это
-
даль,
та
самая,
что
вдруг
//
Любого
превращает
в
человека.
//
Но
если
человек
ко
гда-нибудь
//
Не
устремится
в
даль,
забыв
о
дали,
//
Штрихом
пейзажа
станет
человек»
[6,
с.
164~165].
В
западноевропейских
традициях
«даль»
-
это
познание,
бесконечное
стремление
к
истине,
никогда
(по
Канту)
не
дости
гающееее.
В
японской
художественной
культуре
под
«далью»
понимается
Природа.
К
ней
направлены
устремления
поэтов
(писателей,
художников
и
т.
п.).
В
ней
-
душа
человека,.
смысл
его
жизни,
устремленность
его
творчества.
Человек
в
этои
куль
туре
воплощает
в
себе
целостность
развития
Природы.
Но
от
нюдь
не
всякий
человек,
а
лишь
тот,
кто
«стремится
в
даль».
Именно
эта
устремленность
и
«превращает»
его
в
человека.
Не
устремленный
в
даль,
о
ней
забывший,
становится
«штрихом
пейзажа».
Конечно,
жизненно
необходим
решительный
отказ
от
воспе-
вания
национальной
исключительности
(и
принижения
культур
ных
достижений
других
народов).
Но
подлинная
и
глубокая
лю
бовь
к
Природе,
свойственная
японским
поэтам
во
все
века,
сама
по
себе
исключает
обособленность.
Природа
не
имеет
гра
ниц.
И
японские
поэты
с
любовью
и
уважением
относятся
к
русским
традициям
(Тургеневу,
Толстому,
Достоевскому),
к
французским
символистам
и
культурным
достижениям
других
народов
мира.
Эту
традицию
нужно
сохранить
и
развить.
~
этом
-
будущее
Японии
в ее
единстве
с
человечеством
и
всеи
системой
Жизни
на
Земле.
••
Итак,
рассмотрение
японской
лирики
с
П?З1
ЩИИ
необходимой
эко-гармонии
позволяет
сделать
следующии
фундаментальны~
вывод.
Японская
лирика
как
бы
«шагнула»
от
первоначальнон
эко-гармонии
человека
с
Матерью-Природой
прямо
~
Будущеи
Эко-гармонии,
когда
уже
Человек
(став
творческои
индиви
дуальностью)
берет
на себя
ответственность
и
за
себя,
и
за
всю
Природу.
Японская лирика
дает
одну
из
возможных
картин
эко-гармоничного
Будущего
для
всей
глобальной
культуры,
ко
торую
еще
предстоит
освоить
остальному
человечеству,-
еслн
оно
конечно
захочет
и
сможет
найти
в
себе
силы
для
этого.
, ,
224