Комментарии и примечания
459
Год 432
1. Материалы по истории туркмен и Туркмении. С. 265 – 371.
2. Здесь име ется в вид у оружие.
3. В тексте здесь и ниже Байгу. Здесь персонифицированный титул. См.:
Материалы по истории туркмен и Туркмении. С. 265, прим. 1.
4. Мусульманским духовенством, начиная с первых веков ислама,
усиленно насаждалась идея об обязанности мусульман вести
напримиримую войну с неверными – д жихад. В связи с этим мир
делилс я на «дар ал-ислам» - «страну ислама», и «дар ал -харб» -
«страну войны», где ислам еще не утвердился и по отношению к
которой поощрялась война. См.: Материалы по истории туркмен и
Туркмении. С. 265, прим. 2.
5. В переводе И.Н.Леманова – «харадж». В средние века, согл асно
мусульманскому праву, «харадж», т.е. поземельная подать, взимался с
крестьян, привязанных к гросударственным зе млям. Доходы с этих
земель ш л и в государственное казначейство, которое выплачивало с
этих доход ов жало ванье и пенсии потомкам пророка, военным и
гражданским чиновникам . См.: Пе трушевский И.П. Ислам в Иране. С.
160.
6. Zто слово в переводе И.Н.Леманова пропущено.
7. Имеется в виду иле к-хан Наср.
8. По-видимому, имеется в виду Туган-хан.
9. С м.: Бартольд В.В. Туркестан. С. 342.
10. В переводе И.Н.Леманова: «у тебя с ердце твердое как камень».
11. В тексте и в переводе И.Н.Леманова – «харадж».
12. Икта‘ (ﻉ (_z•g– букв. означает «надел», институт феодального
пожалования. См.: Петрушевский И.П. Ислам в Иране. С. 161.