
текстов, написанных стихами, составляет главный предмет рассмотрения в настоящей
статье), язык архаических иероглифических надписей имперского времени и более позд-
них иероглифических (архаических и близких к разговорному языку) надписей и писем
XI—VIII вв. до н. э., плохо пока известные (по немногим надписям и собственным име-
нам античного времени) сидетский и писидийский языки и карийский язык, изучение ко-
торого после первых открытий В. В. Шеворошкина значительно продвинулось вперед
благодаря систематическому привлечению карийских надписей из Египта и обнаружению
греческо-карийской двуязычной надписи.
31
Но противопоставление языков, развивавшихся в контакте друг с другом, не может
быть абсолютным. Так, авторы поздних иероглифических лувийских текстов ориентирова-
лись на хеттскую традицию имперского времени и уснащали свои тексты многочислен-
ными заимствованиями из хеттского. Ср. такие вероятные хеттские заимствования в иеро-
глифическом лувийском, как ru-wa-na 'прежде' (билингва из Каратепе, XXVII, 175, Ни 5
ортостат = финикийск. l-pnm, Phu А II 4, ср. др.-евр. 1ерэпот 'до, раньше') < *g/k*ruw-an
(хеттск. каги 'прежде' при синонимичном клинописном лувийском puwa <
*bhuH-,
русск.
былое и т. п.); ta-ka-mi 'земля', клиноп. лув. tiyami- (иероглиф, лув. форма по фонетическо-
му облику близка к хеттской, но сохраняет лувийский словообразовательный тип), хеттск.
tekan/tagn-'y
иероглиф, лув. kata(n)ta (Hawkins 2000, 458, 477) < хеттск. kattan 'под, внизу'
при синонимичном разговорном (на свинцовом документе из Кулулу, представляющем
собой деловой текст, отражающий разговорную речь середины или конца VIII в. до н. э., в
котором было меньше хеттских элементов высокого официального стиля) иероглиф, лув.
a-na-tara/i-sa = [ana (п) tar is], ср. лув. аппап 'под' (Hawkins 2000, 512), лат. inferus, готск.
undar-o, совр. нем.
unter;
в хеттск. katt-er(r)a- 'нижний' тот же суффикс присоединяется к осно-
ве kattan (греч. хата); иероглиф, лув. laman-isa- от основы хеттск. laman 'имя' (хеттский, а не
лувийский тип развития начала слова, в отличие от исконного лув. a-ta^-ma-za 'имя') и т. п.
32
Ivanov 2001. Кроме черт, кратко перечисленных в кн.: Гамкрелидзе, Иванов 1984,
860—861,
примеч.2, можно назвать еще и следующие: лувийский язык принадлежит
группе satdm в отличие от хеттского, относящегося к группе centum (открыто Бонфанте и
Гельбом 56 лет назад: Bonfante, Gelb 1944): например, хеттск. аки- 'камень', лув. asu-
(лат. acu-s 'игла'); хеттский язык сохраняет в существительном ai$-/i§- 'рот' морфоноло-
гическую структуру слова, измененную в клиноп. лув. a-a-as-sa, по строению сходном с
лат. ds, санскр. as 'рот' < *o#s; в начальной позиции в лув. tappaS-, иероглиф, лув. tipas-
'небо'
осуществилась деназализация носового сонорного, как в лит. debesis, лтш. debess в
отличие от хеттск. nepis, др.-инд. nabhas-, ст.-слав. НСЕ-О, НСБ-СС-; В иероглиф, лув. a-ta
4f5
-
ma-za
4
имя', tu-wa/i-tara/i- 'дочь', ликийск. kbatr-a, сохраняется schwa indogermanicum
primum *а, исчезнувшее в хеттск. laman 'имя'; в лув. hislfiya- 'связывать', иероглиф, hishi-
сохраняется редуплицированный начальный ларингальный, исчезнувший в хеттском, где
редуплицированные глагольные формы вытесняются суффиксальными основами; в лу-
вийском в ряде случаев тип производных имен совпадает не с хеттским, а с другими ин-
доевропейскими диалектами (основа на -/- в tiyami- 'земля', как в балто-славянском; кли-
ноп. лув. ba-(a-)a§-sa 'кость': лат. oss>os при хеттск. ljastai-\ клиноп. лув. и$а- 'год', ие-
роглиф, лув.
u-sa/i-,
лик. uhe/i-, uha (-zata-) 'ежегодное (дань)' < индоевр. *w(e)t-so- >
санскр. vat-sa- при атематическом корневом имени в хеттск. wett- 'год' < индоевр.
*wet-);
лувийские основы на -/- типа parr-ay
(а)-
'высокий' при обычном для хеттского суффиксе
прилагательных на -и- (хеттск. park-и- 'высокий' < индоевр. *bhig'h-u- > арм. bardzr); лу-
вийский тип словосложения as-tumant-, буквально 'рот + ухо', находящий соответствие в
тох. А типе ak-mal 'глаз + нос = лицо' (но не в хеттском); соответствие в лувийском то-
харским и праславянским притяжательным прилагательным как функциональному пара-
дигматическому соответствию родительному падежу базисного имени существительного;
тождество лувийского «дистрибутивного множественного» на -nt- у названий частей тела
(глаз,
рук, ног) с тохарскими формами множественного на -nt- (тох. Б esaive-nta 'глаза');