
54
3. Просклоняйте и переведите словосочетания:
facies articulāris superior; forāmen posterius; muscŭlus latissĭmus.
4. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных:
latus,a,um; longus,a,um; parvus,a,um; magnus,a,um.
5. Согласуйте прилагательные с существительными, переведите
на латинский язык:
передний (мышца, поверхность, связка, отверстие, доля, бугорок, ям-
ка, гребень); нижний (мышца, вена, конечность, раковина, губа, отросток,
дуга, ость); большой [major, jus] (рог, крыло, канал, бронх, борозда,
голов-
ка); малый [minor, us] (рог, мышца, отверстие, вырезка, крыло, бугорок,
ямка); задний (дуга, поверхность, связка, линия, бугорок, отверстие, ость).
6. Сделайте грамматический разбор подчеркнутых слов, переведите
словосочетания на русский язык:
muscŭlus
UlatissĭmusU dorsi, facies articulāris UsuperiorU; forāmen sacrāle Uante-
riusU; muscŭli capĭtis recti maior et minor; muscŭli oblīqui superior et inferior;
crista nasālis anterior; cornua coccygea
UmaiōraU et minōra; processus articulāres
UsuperiōresU; foramĭna venārum U minimārumU; arteriae palatīnae UminōresU; foramĭna
palatīna minōra; forāmen venae cavae
UinferiōrisU; cingŭlum membri superiōris (in-
feriōris); cornu medullae spinālis
UposteriusU; recessus membrānae tympăni
anterior; arteria intercostālis suprēma; hiātus canālis nervi petrōsi
UmajōrisU; curva-
tūra ventricŭli major; muscŭlus teres minor; arcus dentālis inferior (superior);
nervus splanchnĭcus imus; muscŭli intercostāles intĭmi; tunĭca intĭma.
7. Переведите на латинский язык:
нижний угол лопатки, переднее желудочное сплетение, задний отрос-
ток клиновидной кости, верхняя связка лопатки, нижний сальниковый заво-
рот, задняя пластинка влагалища прямой мышцы живота, задние пазухи,
верхняя височная извилина, нижний узел блуждающего нерва, передняя
стенка желудка, нижний венечный синус, передняя связка атланта.
8. Найдите формы сравнительной и превосходной степени
прилагательных в следующих крылатых изречениях:
1. Imperāre sibi maxĭmum imperium est. Владеть собой — наивысшая
власть. 2. Ut quisque est doctissĭmus, ita est modestissĭmus. Кто умнее, тот
скромнее. 3. Optĭmum medicamentum quies est. (Celsus). Покой — лучшее
лекарство. 4. Via recta brevissĭma est. Прямая дорога самая короткая.
5. Cedo maiōri. Уступаю старшему. 6. Honōres mutant mores, sed raro in
meli
ōres. Почести изменяют нравы, но редко в лучшую сторону.
7. Homĭni cibus utilissĭmus est simplex. Самая полезная пища для человека —
простая. 8. Medicīna fructuosior ars nulla. Из всех искусств медицина са-
мое плодотворное. 9. Citius, altius, fortius. Быстрее, выше, сильнее (Олим-
пийский девиз). 10. Usus est optĭmus magister. Практика — лучший учитель.