
Раздел VI Индивидуальное трудовое право
320
по своим профессиональным, квалификационным или объединенным
признакам
1
. Позднее он дополнил это определение указанием «на ра-
боту, которая отличается от прежней по своему объему»
2
.
Однако судебная практика внесла свои коррективы в определения
переводов, признавая переводами не только переводы на другое пред-
приятие либо в другую местность, но и переводы на том же предпри-
ятии при изменении хотя бы одного из существенных условий труда
(например, размера и системы заработной платы, степени сложности
и тяжести работы и др.). Иными словами, судебная практика пошла по
пути расширительного толкования переводов. Это было обусловлено
тем, что в КЗоТ 1922 г. предусматривался единственный случай изме-
нения трудового договора – переводы, следовательно, суды были вы-
нуждены подвести под это понятие и иные существенные изменения
трудового договора. И.Б. Морейн, опираясь на судебную практику, оп-
ределил перевод через изменение рода и места работы, а также сущест-
венное изменение других условий труда при перемещении работника
3
.
Впоследствии эта судебная практика была закреплена в руководящих
постановлениях Пленумов Верховного Суда СССР и РСФСР.
Законодатель учел сложившуюся судебную практику и наряду с пе-
реводами также ввел в Кодекс 1971 г. правовой режим перемещений,
при которых, в отличие от переводов, сохранялась трудовая функция
и существенные условия труда. В этой связи в теории трудового права
появились емкие и краткие толкования переводов. Так, Е.А. Голова-
нова писала, что изменение существенных условий договора называ-
ется переводом
4
. КЗоТ 1971 г. предусматривал три вида переводов на
другую работу: 1) перевод на другую работу на том же предприятии;
2) перевод в другую местность; 3) перевод на другое предприятие. Соот-
ветственно, в законодательстве применялись парные термины: «то же
предприятие и другое предприятие», «та же местность и другая мест-
ность». Но, к сожалению, законодатель ни ранее, ни в настоящее вре-
мя не раскрывал содержание выражавших этими терминами понятий.
Более того, Верховный Суд СССР, а позднее РФ в своих руководящих
постановлениях также обошли молчанием эту проблему. Данный про-
бел восполнялся доктринальными толкованиями и судебными преце-
дентами. Несколько иная ситуация сложилась в отношении опреде-
ления перевода на другую работу на том же предприятии, организа-
1
См.: Пашерстник А.Е. Право на труд. С. 41.
2
См.: Пашерстник А.Е. Рассмотрение трудовых споров. М., 1958. С. 130.
3
См.: Морейн И.Б. Перевод на другую работу. М., 1965. С. 123.
4
См.: Голованова Е.А.Трудовой договор. С. 40.