
темы. Об отношениях Листа и Каролины Унгер, впоследствии помолвленной
с поэтом Н. Ленау (брак не состоялся) и вышедшей в 1840-х гг. замуж
за французского писателя Ф. Сабатье, см. La Мага, Liszt und die
Frauen, Leipzig, 1919. Характеристику К. Унгер как оперной артистки см.
у Листа в «Письмах баккалавра музыки»:
«Всегда искренна, всегда благородна и возвышенна, она проникнута
содержанием своей роли; и когда она, если я могу так выразиться, ломает
ледяную преграду, воздвигнутую между ней и зрителями пошлостями глу-
пого текста или бесцветной музыки, то там, где едва казалось возможным
быть более чем терпимой, она становится величественной, и там, где другим
едва удавалось сгладить неленость слов и музыки, она трогает сильнейшим
образом. Интересное и грустное зрелище наблюдать эгу гениальную жен-
щину в борьбе г путами своей неблагодарной задачи. Я часто сравниваю ее
с отважным пловцом, который вынужден жалко барахтаться на мелком
месте...
«Голос у Унгер большого объема, чисты;; и гибкий. Как законченный
музыкант, она с легкостью овладевает любой ролью» (см. Liszt F.,
Gesammelte Schriften, цит. изд., т. II, письмо к М. Шлезингеру, стр. 237—
238; ср. также Liszt F., Pages romantiques, цит. изд., стр. 279—280).
21
См. Th а у е
г
A. W., Ludwig van Beethovens Lebsn, Bd. IV, Leipzig,
1907, стр. 416.
29
Такова традиционная версия, принятая с теми или другими незна-
чительными изменениями почти всеми биографами Листа и, в сущности,
санкционированная самим Листом. Однако вполне возможно, что версия эта
не совсем соответствует действительности. Так, напр., известно, что прием,
оказанный мальчику Бетховеном, был не особенно сердечным, и что Шинд-
лер настойчиво уговаривал Бетховена пойти на концерт Листа 13 апреля
1823 г. «Не правда ли,— писал Шиндлер в «Разговорной тетради» Бетхо-
вена,— тем, что Вы посетите концерт маленького Листа, Вы несколько
сгладите впечатление от недавнего недружелюбного приема. — Это ободоит
малыша.— Обещайте мне, что Вы гуда пойдете» (см. Thayer A. W.,
Ludwig van Beethovens Leben, Bd. IV, цит. изд., стр. 416—417). По некото-
рым данным Бетховен все же не послушался Шиндлера и на концерт Листа
не пошел (см. там же, стр. 417; см. также Raabe P., Wege zu Liszt, цит.
изд., стр. 19). Если это действительно было так, то Бетховен, возможно, слу-
шал игру Листа и поцеловал мальчика в какой-либо другой раз. Ибо сам Лист
впоследствии неоднократно вспоминал о поцелуе Бетховена (см. напр.,
Briefwechsel zwischen Franz Liszt und Carl Alexander, Grossherzog von Sach-
sen, цит. изд., стр. 116); он считал этот поцелуй одним из самых волную-
щих эпизодов своей жизни и по праву гордился им. Более подробно
об этом эпизоде см. К a
I
i s с
h
е
г
A. Ch., Der Knabe Franz Liszt und Beetho-
ven, «Neue Zeitschrift fur Musik», 1891, №№ 42, 43; см. также Nohl L.,
Beethoven, Liszt, Wagner, 1874, стр. 199; Frimmel Th., Beethoven-Hand-
buch, Bd. 1, Leipzig, 1926, стр. 367.
30
В своем первом будапештском концерте Лист играл Вариации Моше-
леса и Концерт Риса, а также импровизировал на заданную (между прочил*
русскую) тему.
31
Перечень статей венгерской прессы того времени (с кратким изложе-
нием содержания наиболее существенных из них) приведен в библиографи-
ческом обзоое Л. Коха (см. Koch L., Liszt Ferenc bibliografiai kfserlet,
Budapest. 1936, стр. 28—29).
35
«Я еще прекрасно помню,— писал Лист впоследствии,—
не
поддаю-
щееся описанию волнение, охватившее меня, когда мой отец лет двенадцать
тому назад, сказал мне: «Франц, ты уже знаешь больше меня. Но через
полгода мы будем в Париже. Там ты поступишь в консерваторию и будешь
работать под наблюдением и руководством знаменитых учителей» (см.
Liszt F., Gesammelte Schriften, цит. изд., т. II, стр. 31; ср. также
Liszt F., Pages romantiques, цит. изд., стр. 38).
33
См. Петефи Ш., Венгерская нация [пер. Л. Мартынова]. Избран-
ное, М., 1948, стр. 161—162.
457