
ских полномочий, поскольку мы предполагаем, что родители отделяют
весь остальной мир как нечто второстепенное от тех, кому они отдают
приказания, — от своих детей. Мы позволяем родителям распоряжаться
по их усмотрению лишь потому, что у этих родителей дети, как прави-
ло, стоят на первом месте. И точно так же, у хорошего офицера его под-
чиненные стоят на первом месте, впереди всех остальных. Таким обра-
зом, открытое нами грамматическое качество — это не известная учеб-
никам по языку предпосылка всего силового поля приказаний и послу-
шания. Это силовое поле способно образоваться лишь тогда, когда слу-
шающий может полагаться на то, что говорящий действительно думает
только о нем, слушающем. Возможно, здесь можно говорить о
vocativus
exclusivus
(76). Любая супружеская пара свидетельствует о нем.
Мне кажется, что в наши дни роль звательного падежа понята столь
же мало, как и повелительного наклонения. Немногие обращают внима-
ние на то, что в языках имеются особые виды повелительного наклоне-
ния. Такие образования, как Ганс, Фриц, Курт, мы обычно называем
уменьшительными именами, ласкательными именами, шутливыми име-
нами. Не вызвано ли это, однако, лишь тем, что грамматики стремятся
представить первый падеж, звательный, как восклицание? Если это все-
таки восклицание, то нельзя недооценивать его формообразующую силу
в именах. Звательный падеж — это не языковая роскошь. Конечно, если
исходить из не способных говорить вещей и из того, что люди — факт
природы, то время возникновения языка выпадает из поля зрения. Ведь
имя «незабудка» все же должно было напоминать нам обо всем звучащем
мироздании, в котором никто не мог говорить о предмете, вещи или че-
ловеке, если прежде он не обращался с речью к этой вещи, этому пред-
мету, этому человеку. Однако лингвисты исходят из некоей коллекции
слов и начинают с adversativ'a, некоего противительного падежа, т.е. та-
кой речи, когда мы говорим о творении за его спиной. И эту могильную
плиту лингвисты называют обычной формой «именительного падежа».
Тот, для кого универсум состоит из «противительных падежей», должен
превратить его в атомные бомбы. Ибо противостоящее мне, противи-
тельное, предмет, я воспринимаю в качестве чего-то угрожающего до тех
пор, пока не смогу орудовать им по своему усмотрению.
Мир лингвистики считал нормальным начинать анализ языка с таких
фраз, как «Зевс
посылает
дождь», или «солнце сияет», или «солдаты мар-
шируют», или, что еще хуже, с противительных форм «Зевс», «солнце»,
«солдаты». Платоновский диалог
«Кратил»
являет собой печальный обра-
зец такого негибкого подхода к языку. Как автор этого диалога может счи-
таться святым гуманитарного исследования — великая тайна. Совершен-
но очевидно, что Платон потерял связь со своим народом. И сближение с
ним состояло не в том, чтобы говорить с помощью именительных паде-
жей,
а
в
том, чтобы взывать: «Зевс, пошли нам
дождь!».
Не
следует
думать,
что я всего лишь занимаюсь здесь игрой грамматическими формами. Це-
лые народы были побеждены с помощью звательного падежа. Наиболее
выразительным примером этого является город Рим. Этот маленький кло-
чок земли посреди Лация в VI в. отказался от культа
Зевса-Вейовиса
(77),
маленького Зевса в образе юноши, выступающего в качестве бога преис-
подней. И в то время как Рим упрочивал свое собственное понимание,
166