җҽрҽхҽтне тҿзҽтү — заживить рану
пычак җҽрҽхҽте — ножевая рана
2) перен. рана, травма, душевная боль, страдания
йҿрҽк җҽрҽхҽт — душевная, сердечная рана; рана сердца, души
3) язва (во внутренних органах)
ашказаны җҽрҽхҽте — язва желудка
•
- җҽрҽхҽт алу
- җҽрҽхҽт урыны
- җҽрҽхҽт эзе
- җҽрҽхҽт тҿзҽлү
••
җҽрҽхҽтенҽ кагылу — касаться больного места
җҽрҽхҽткҽ тоз сибү (җҽрҽхҽт ҿстенҽ тоз сибү) — растравлять
(разбередить) душевную рану
- җҽрҽхҽтен ачу
җҽрҽхҽт алу
см. җҽрҽхҽтлҽнү
җҽрҽхҽт тҿзҽлү
заживать, зарубцеваться, зарастать
җҽрҽхҽт урыны
= җҽрҽхҽт эзе шрам, рубец
җҽрҽхҽт эзе
= җҽрҽхҽт урыны
җҽрҽхҽтен ачу
1) нанести рану, ранить кого, сделать порез (на теле)
2) причинять беспокойство (страдания)
җҽрҽхҽтлҽнү
1) страд. от җҽрҽхҽтлҽү получать/получить ранение, быть раненым ||
ранение
2) перен. быть уязвлѐнным, задетым
3) перен. быть повреждѐнным, получить пробоину (о корабле)
җҽрҽхҽтлҽп бетерү
изранить
җҽрҽхҽтлҽү
перех.
1) ранить, поранить, наносить/нанести рану, повредить
аягын(нан) җҽрҽхҽтлҽү — ранить в ногу
2) перен. ранить, уязвлять/уязвить, задеть (душу, сердце, в сердце)
аның сүзлҽре йҿрҽгемне җҽрҽхҽтлҽде — его слова ранили мою душу
3) редко подбивать/подбить, повреждать/повредить (танк, орудие)
•
- җҽрҽхҽтлҽп бетерү
җҽрҽхҽтле
прил.
1) раненый, имеющий рану; с раной
җҽрҽхҽтле бармак — раненый палец
җҽрҽхҽтле аяк — раненая нога
авыр җҽрҽхҽтле — тяжелораненый
дүрт урыннан җҽрҽхҽтле — раненный в четырѐх местах
2) перен. огорчѐнный, опечаленный (человек)
3) подбитый (танк, самолѐт)