
определенный (но различный в разных семьях). В китайско-тибетскую Языкознание
группу кроме самого китайского языка включают семьи: дун-тайскую
(с ветвями чжуан-тайской, дун-шуйской и ли), тибето-бирманскую
(с ветвями тибетской, цзинпо и бирманской) и семью мяо-яо.
Было проведено обследование большинства языков национальных
меньшинств. Для некоторых уже составлены грамматики и словари.
Отдельным языкам посвящены монографии «Сани июй яньцзю» («Исследование языка и у
сани», 1951) МаСюэ-ляна, «Буиюй юйфа яньцзю» («Исследование грамматики языка буи», 1956)
Юй Ши-чана, «Цзанъюй Ласа, Жикацзэ, Чанду хуа ды бицзяо яньцзю» («Сравнительное
изучение диалектов Лхасы, Шигацзе и Чамдо тибетского языка», 1958) Цзинь Пэна, «Июй юйфа
яньцзю» («Исследование грамматики языка и», 1958) Гао Хуа-няня. Главное место в этих книгах
занимают грамматика и фонетика, но к ним обычно приложены небольшие словари и тексты.
Начато издание «Краткого описания языков национальных меньшинств Китая» («Чжунго
шаошу миньцзу юйянь цзянь чжи»). Первым вышел в 1959 г. том о семье мяо-яо. В нем рас-
сматривается классификация ее языков и диалектов, приводится карта их распространения,
дано описание их фонетической и грамматической структуры (сопоставляются факты
нескольких наиболее типичных языков). К работе приложены списки слов, показывающие, как
звучит каждое из них на нескольких языках народов мяо и яо.
Новым направлением стало сравнительное изучение языков и диалектов национальных мень-
шинств. Так построена упоминавшаяся книга Цзинь Пэна. Большое значение имело установ-
ление классификации многочисленных диалектов или языков мяо, отношения между которыми
очень трудны и запутанны. Начало их сравнительному изучению было положено статьей Ма
Сюэ-ляна и Тай Чан-юаня в журнале «Юйянь яньцзю» («Исследования языков», 1956, № 1).
Сравниваются также диалекты языков тайской группы.
Важной работой языковедов КНР является помощь национальным меньшинствам в создании
и изучении их письменностей. Ряд народов Китая до 1949 г. не имел своей письменности.
В 1951 г. впервые был создан алфавит для одного из них — народа и. В конце 1955 г. была со-
ставлена письменность для чжуан — самого многочисленного из малых народов Китая. Для мяо
разработано несколько видов письма, обслуживающих разные диалекты. Новая письменность
этих и многих других национальностей основана на латинском алфавите, но часто в той или
иной степени отличается от фонетического алфавита китайского языка. Например, в некоторых
языках тон обозначается специальными буквами в конце слога или — как в алфавите чжуан —
знаками, напоминающими цифры (а не значками над буквой, как в китайском алфавите).
Китайские ученые работали также в области изучения иностранных языков (как западных, так
и восточных), особенно русского.
Сейчас китайское языкознание содержит все разделы, существующие в языкознании любой
другой страны, вплоть до машинного перевода. Задачи, стоящие перед китайскими языко-
ведами, огромны, но и работа для их решения ведется большая.
** Амирова Т.А., Ольховников Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингви-
стики. М., 1975; Конрад Н.И. О национальной традиции в китайском языкознании //
ВЯ, 1959, № 6, с. 18-27; Шмидт П. Опыт мандаринской грамматики с текстами для
упражнений. Владивосток, 1902. Изд. 2-е, пересмотр, и доп. Владивосток, 1915;
Яхонтов С.Е. История языкознания в Китае (I тыс. до н.э. — I тыс. н.э.) // История
лингвистических учений: Древний мир. Л., 1981, с. 92—109; он же. История языко-
знания в Китае (XI-XIX вв.) // История лингвистических учений: Средневековый
Восток. Л., 1981, с. 224-246; Ван Ли. Ханьюй иньюньсюэ (Китайская фонетика). Пе-
кин, 1956; он же. Чжунго юйяньсюэ ши (История китайского языкознания) // Чжунго
юйвэнь (Китайский язык). 1963, № 3, с. 232-245, 265; № 4, с. 309-324, 347; № 5,
с. 411-427, 431; № 6, с. 496-510, 474; 1964, № 1, с. 62-75; № 2, с. 103-105; Ван Ли-да
(сост.). Ханьюй яньцзю сяо ши (Краткая история изучения китайского языка). Пекин,
1959. 2-е, испр. изд., 1963; Ло Чан-пэй. Чжунго ды юйяньсюэ (Китайское языкозна-
ние) // Кэсюэ тунбао (Научный вестник). 1953, № 4, с. 15-20; Лю Е-цю. Чжунго гудай
ды цзыдянь (Древнейггайские иероглифические словари). Пекин, 1963; Тю:гоку гога-
ку дзитэн (Энциклопедия китайского языкознания). Токио, 1957; Цэнь Ци-сян. Юй-
яньсюэ ши гайяо (Очерк истории языкознания). Пекин, 1958; Чжан Ши-лу. Чжунго
иньюньсюэ ши (История китайской фонетики). Кн. 1, 2. Чанша, 1938;
Чжао
Инь-тан.
Дэн-юнь юаньлю (Истоки [науки о] классификации рифм/фонологии). Пекин, 1941;
2-е изд., Шанхай, 1957; Watters Т. Essays on the Chinese language. Shanghai, 1889.
C.F..
Яхонтов