
804
я
« л
ж »
и
А
Г»Г
-
я
-.·.
я
и ж *
к Я.
и * к
й 1- Л
я
и
А
ы
* К
1
я
и
А
-1*
" «
Основой всех традиц. определений сань у является бином цо цзун («перекре-
щивание и переплетение»), впервые использованный с ним в паре (видимо,
для пояснения) в «Си цы чжуани». Это ключевое выражение состоит из двух
методологич. терминов, обозначающих вполне конкретные нумерологич.
действия/отношения цо и цзун связывающие концентрически располо-
женные объекты соответственно через промежуточный («третий») элемент/
центр или последовательно по окружности/периметру. Цо и цзун [5] суть
действия/отношения в двух-, трехмерном пространстве с/между материаль-
ными объектами или символами (иероглифами, три-, гексаграммами гуа [2],
вообще знаками вэнь и их компонентами — чертами, линиями, графемами;
обе ст. см. т. 1), к-рые подвергаются троично-пятеричной классификации
сань
у. В «Цзо чжуани» («Предание Цзо», Чжао, 29-й г.; см. т. 1), «Чжоу и» («Шо
гуа чжуань» — «Предание изъяснений триграмм», 8/10), учениях Мэн Си
и Цзин Фана об «убывании и росте» (сяо си) и «восьми дворцах» (6а гун)
гексаграмм отражена подобная классификация гуа [2\, связанная с древней-
шей гадательной практикой (см. т. 2, с. 152—154). Согласно мифологич. кос-
могонии («Ле-цзы», цз. 5; см, т. 1), в великой пучине Гуйсюй плавали 5 колос-
сальных гор-островов и каждая подпиралась 3 исполинскими «черепахами/
лягушками/рыбами» (Ао), но затем эта священная пятерица сократилась до
троицы, включая райский Пэнлай (все ст. см. т. 2).
В философской классике наиболее развернутое разъяснение сань у содержит
гл. 20 «Хуайнань-цзы» (см. т. 1, 3). В нижеследующем переводе числа в квад-
ратных скобках отражают блоки (римские цифры) и строки/столбцы (араб-
ские цифры) нелинейного формального строения его иероглифич. оригинала.
«Прежде пять императоров/первопредков (ди [/]) и три царя (ван
[
/]), зани-
маясь управлением и осуществляя научение, обязательно использовали трои-
цу и пятерицу (сань у). [I] Что называется троицей и пятерицей? [1] Обратясь
вверх, берут символы (сян
[
/]) у Неба (тянь [1]; см. т. 1, 2). [2] Обратясь вниз,
берут меры у земли. [3] Обратясь к центру (чжун [7]), берут законы (фа [/]) у
человека (парафраз „Си цы чжуани" [И, 2] и „Ли
цзи"
(гл. 38; см. также
т.
1].
—
А.К.). [4] Так устанавливают власть (чао [/]) Светлого престола (мин тан) и
[5] проводят приказы Светлого престола, [6] чтобы гармонизировать пневму
(ци [1]) инь—ян, [7] чтобы согласовать ритм четырех времен [года], [8] чтобы
воспрепятствовать моровым напастям. [9] Обратясь вниз, наблюдают прин-
ципы (ли [1]) земли, [10] чтобы устроить меры и веса,
[11 — 13]
выяснить соот-
ветствия холмов и курганов, рек и водоемов, плодородных и тощих земель,
возвышенностей и низин, [14] установить дела (ши [3]) и [15] породить бо-
гатства, [16] чтобы устранить несчастья холода и голода. [17] Обратясь к цент-
ру, наследуют благодать (дэ [1]) человека, [18] чтобы устроить благопри-
стойность (ли [2]) и музыку и [19] проводить путь (дао) гуманности (жэнь [2])
и долга/справедливости (и [1]), [20] чтобы, упорядочив нормы чел. поведе-
ния, [21] устранить бедствия насилий и смут (луань [У]). [22—24] Так очищают
и распределяют по порядку природные свойства (снн [1]; все ст. см. т. 1)
металла, дерева, воды, огня и почвы. [25] На этом основании, установив род-
ственные отношения между отцом и сыном, [26] формируют семью. [27—29]
Различают числа, согласно которым взаимопорождаются чистые и мутные
[глухие и звонкие(?) звуки] пять тонов (инь \9\) и шесть [«светлых»] ладов
(люй
[
/]), [30] чтобы, установив отношения долга/справедливости между пра-
вителем и подданным, [31] сформировать государство. [32-34] Выясняют по-
следовательность четырех времен [года], предшествующего и последующего,
[35] чтобы, установив благопристойность в отношениях между старшими и
младшими, [36] сформировать чиновничество. [II] Вот это называется
троицей. [37] Устраивают отношения долга/справедливости между правите-
лем и подданными, [38] родственные отношения между отцом и сыном,
[39] различия между мужем и женой, [40] последовательность между старши-
ми и младшими, [41] сопричастность между друзьями и товарищами. [III] Вот
это называется пятерицей». Структурно-числовую упорядоченность универ-
сального содержания приведенного определения
сань
^демонстрирует табл. 1.