Подождите немного. Документ загружается.

не
только
гоминьдаllОВЦЫ
питали
к
ней
неприязнь:
мао
исты
тоже
nOCTapUJllICb
не
переиздавать
книгу,
кото
рая
опасна
для
китаriСIШХ
националистов
всех
мастей.
Вспоминается,
как
в
1958
году
Лао
Шэ,
слегка
опи
раясь
на
палку,
пришел
встретиться
с
советскими
спе
циалистами,
работавшими
тогда
в
КНР.
Он
рассказы
вал
неторопливо,
с
доброй
улыбкой
мнОго
видевшего
и
пережившего
человека,
рассказывал
о
книгах,
кото
рые
читал,
о
школах,
в
которых
учился,
о
безработной
молодости,
о
своем
отце,
всю
жизнь
пребывавшем
в
горькой
бедности.
В
китайской
литературе
не
было
автора,
который
знал
бы
в
таком
совершенстве
язык,
быт
и
нравы
ста
рого
Пекина,
его
чайныХ
и
переулков
-
хутунов,
его
смех,
горе
и
нужду.
Недаром
пьесы
Лао
Шэ
на
темы
пекинского
городского
быта,
нелегкие
для
слуха
ино
странца,
острым
словом
будоражили
зрителей,
УЗllа
вавших
в
них
свою
жизнь.
Человек
смертен.
Литера
тура
-
остается.
Пусть
книги
Лао
Шэ
запрещены
и
сожжены,
его
еще
будут
ЧИ1
ать
в
Китае!
И
не
только
в
Китае,
но
повсюду.
Имя
его
невозможно
вычеркнуть
из
китайской
культуры.
Сторонники
«культурной
революции»
по
наущению
маоистов
с
полной
безнаказанностью
расправлялись
с
творческой
интеллигенцией
Китая.
В
условиях
террора,
насилия,
ожесточенной
борьбы
за
власть
наверху
и
анархо-группового
соперничества
внизу
культурная
жизнь
КНР
сошла
на
нет.
Прекра
тился
выход
литературных
журналов
и
новых
книг
бумага
шла
на
издания
многомиллионными
тиражами
сочинений
Мао
изэ-дуна
Были
разгромлены
книжные
магазины,
сняты
из
проката
кинофильмы
прошлых
лет,
репертуар
театров
сократился
до пяти-шести
«ре
волюционных»
пьес,
уцелевших
благодаря
причастно
сти
изян
иин
к
их
созданию.
Китайское
киноискусство
перешло
к
выпуску
про
славляющих
Мао
изэ-дуна
рекламных
фильмов
о
егО
встречах
с
хунвэйбинами,
о
китайско-албанской
друж
бе,
об
испытаниях
атомного
оружия.
Состояние
китайской
культурной
жизни
было
по
истине
беспрецедентным.
Созидательная
творческая
230

еЛ
ЫЮСТЬ
стала
невозможноЙ.
Осуждались
собст-
деят
~
венные
традицИИ
-
как
прогрессивнои
литературы
три-
дцатыХ
годов,
так
и
все
созданное
за
годы
кнр
после
Освобождения.
Культ
личности
Мао
~зэ-дуна
полно
стьЮ
подавил
все
сферы
художестненнои
деятельности.
Страна
в
культурном
смы~ле
была
превращена
в
пу
стыню.
Ушерб,
нанесенныи
народу
и
его
культурным
ценносТЯМ,
не
поддается
измерению.
Постепенно
центральная
пресса,
полностью
постав
ленная
под
контроль
сторонников
Мао
Цзэ-дуна,
пере
шла
к
публикации
хунвэйбиновских
материалов
об
осужденных
деятелях
китайской
культуры.
Так
стали
известны
обвинения,
предъявленные
Тянь
Ханю,
Ся
Яню,
оуян
Шаню,
Ша
Тину,
Чжао
Шу-ли,
Хуа
Цзюнь-у
и
многим
другим.
Осуждения
были
выдержаны
в
стандартной
ма
нере.
Вся
деятельность
человека
очерняется
с
начала
до
конца,
о
нем
не
говорится
ни
единого
доброго
слова.
Обвинения
тоже
стандартны:
антисоциалистическая
деятельность,
буржуазная
идеология,
ревизиониз
м.
За
ними
стоит
единственная
реальная
причина:
сопротив·
леllие
в
той
или
иной
форме
насаждению
культа
лич
ности
Мао
Цзэ-дуна
в
стране.
8
декабря
1966
года,
когда
я
уже
находился
в
Мо
скве,
захваченная
пекинскими
хунвэйбинами
радио
станция
передала
сообщение
об
арестах,
произведен·
ных
хунвэЙбинами.
Согласно
этому
сообщению,
4
де
кабря
пекинские
хунвэйбины
арестовали
группу
вид
ных
деятелей
кнр
В
числе
арестованных
назывался
и
председатель
Союза
китайских
театральных
деяте
лей
Тянь
Хань,
автор
государственного
гимна
кнр,
ком
мунист
С
1932
года,
активный
участник
подпольной
борьбы,
известнейший
драматург
и
сценарист
страны.
6
декабря
одна
из
центральных
газет,
«Гуанмин
жибао»,
пОСвятила
uелуlO
страницу
осуждению
Тянь
Ханя.
Из
зтих
материалов
можно
узнать,
за
что
он
Подвергся
шельмованию,
преслеловаНJ1ЯМ
и,
наковец,
аресту
В
газете,
в
частности,
говорилось:
« ...
Накануне
Оснобожления
этот
хамелр()н
проле":1
в
партию
1.
де
сять
с
лишним
лет
Тянь
Хань
узурпировал
руководя-
I
На
самом
деле,
как
уже
rО80рилоеь.
ТЯНЬ
Хань
вступил
в
кпк
8
1932
году,
то есть
38
семнадцать
лет
до
Освобождения.
231

щую
власть
среди
театральной
общественности,
пре
данно
проводил
контрреволюционную
ревизионист
скую
линию
прежнего
отдела
пропаганды
и
агитации
ЦК КПК
и
прежнего
министерства
культуры
КНР,
под
«красным
знаменем»
выступал
против
красного
зна
мени,
бешено
боролся
против
партии,
социализма,
про
тив
идей
Мао
Цзэ-дуна
...
После
начала
культурной
революции
вместе
с
куч
кой
контрреволюционных
ревизионистских
элементо13
по
взаимному
сговору
открыто
противился
веЛИКII!'.1
указаниям
председателя
Мао
о
культурной
револю
ции
...
»
Маоисты
ссылались
на
язвительные
замечания
Тянь
Ханя
в
их
адрес.
«ТяJ-tь
Хань
уже
давно
руга.l
идеи
Мао
Цзэ-дуна,
осуждал
движение
за
живое
изу
чение
и
применение
сочинений
председателя
Мао,
за
пропаганду
и
претворение
в
жизнь
идей
Мао
Цзэ-дуна,
говорил,
что,
опираясь
на
это,
можно
«кормиться
до
конца».
Тянь
Хань
клеветал,
будто
идеи
Мао
Цзэ-дуна
не
являются
всеобщей
истиной,
правильной
и
пригод
ной
везде,
даже
за
четырьмя
морями.
В
1958
году
011
утверждал,
будто
КПК
«в
конечном
счете
еще
молода,
ей
недостает
необходимого
опыта»
...
Всюду,
куда
бы
ни
доставали
черные
руки
Тянь
Ханя,
он
пытался
за
гасить
сияние
идей
Мао
Цзэ-дуна.
Все
серьезные
антипартийные
высказывания
Тянь
Ханя
своим
ост
рием
неизменно
нацелены
против
председателя
МаО,
против
идей
1\'\ао
Цзэ-дуна
... »
Материалы
газеты
«Гуанмин
жнбао»
позаИМСТАО
ваны
ею
из
дацзыбао,
вывешенных
в
Союзе
китаИСЮIХ
театральных
деятелей.
Даже
из
демагогического,
злобного
изложения
xyll-
вэйбинов
всякий
может
увидеть,
что
маоистская
«рево
люционизация»
встречала
сопротивление
китайскоЙ
интеллигенции.
Этим
и
были
вызваны
массовые
рас
правы
в
1966
году.
Хотя
Тянь
Хань
был
арестован
R
декабре, но
изде
вательства
над
НИl\l
начались
гораздо
раньше.
В
сен
тябре
хунвэйбины
открыто
выступили
С
требованиеч
заменить
прежний
государственный
гимн
КНР,
наПII
санный
«черным
бандитом»
Тянь
Ханем,
песней
о
Мао
ЦЗЭ-ДУI-lе
«Алеет
восток
...
»
На
Llентральных
улицах
мо
жно
было
прочесть
обращения
к
«революционным
то-
'232

I1шам»
принимать
активное
участне
в
борьбе
с
~~~жденными
деятелями
литературы
и
искусства,
сре
}
х
упомина.rIОСЬ
и
имя Тянь
Ханя.
ДII
ни
.
На
субботу
и
воскресенье,
так
же
как
и
осужден-
ых
n
Педагогическом
университете,
Тянь
Ханя
отпу
~калн
домой.
н
можно
было
прочесть
на
улице
призыв
посетитЬ
в
эти
дни
«в
любое
время
дня
и
ночи»
его
дом,
чтобы
«боротьСЯ
с
ним»
прямо
на
дому.
Организаторы
расправы
заботнлись,
чтобы
жертвы
не
знали
ни
ми-
нуты
передыШКИ...
u
В
сентябре,
каждыи
раз,
когда
я
направлялся
на
вестиТЬ
своих
соотечественников,
студентов
Пекнн
ского
института
языка,
мне
приходилось
проходить
l\Шl\1O
разрушенной
и
загаженной
могилы
великого
ки
таiIского
художника
Ци
БаЙ-ши.
Хунвэйбины
не
заста
ЛII
его
в
живых
и
потому
глумились
над
его
надгро
бием.
Эта
гнусность
вскоре стала
широко
известна,
по
скольку
там
бывали
многие
иностранцы.
Подобных
актов
вандализма
не
счесть.
В
музыкаль
ных
школах
Пекина
хунвэйбины
сбрасывали
из
окон
рояли,
уничтожая
«иностранные
инструменты».
У
пиа
нистов
брали
подписку
не
прикасаться
более
к
клави
шам,
а
в
случае
отказа
разбивали
пальцы.
Такая
судь
ба
постигла
Лю
Ши-куня,
лауреата
международного
конкурса
имени
Чайковского
в
Москве.
На
словах
выступая
против
«старых
нравов»,
мао
исты
на
деле
воскрешали
практику
средневекового
вандализма
и
изуверства.
Особенностью
политического
переворота,
совер
шенного
маоистами
против
законной
народной
власти
в
КНР,
было
то,
что
в
фокусе
борьбы
оказа
лись
прежде
всего
вопросы
культурной
жизни,
идео
логии.
Отсюда
идет
и
само
название
«культурная
ре
волюция»,
лицемерно
подделанное
под
ленинскую
терминологию.
Творческая
интеллигенция,
и в
том
числе
писатель
ская
общественность,
подверглась
погрому
со
стороны
невежественных
и
озлобленных
молодчиков,
пользо
вавшихся
полной
безнаказанностью.
Издевательства,
побои,
Пытки
и
убийства
-
таков
был'
доступный
им
арсенал
воздействия
на
инакомыслящих.
Но
чисw'IО
16
А.
ЖеЛОХОlще.
233

«раскаявшихся»
В
кнр
тем
не
менее
ничтожно,
ИХ
можно
пересчитать
по
пальцам.
Первым,
как
уже
говорилось
выше,
с
покаянным
заЯВ.lJением
выступил
Го
Мо-жо.
Всячески
популяризи
руя
речь
Го
Мо-жо,
маоисты
надеялись
привлечь
на
свою
сторону
тех,
кто
отрекся
бы
и
от
самого
себя
и
от
культуры
своего
народа,
за
что
им
было
бы
даро
вано помилование.
И
такие,
конечно,
были.
В
1967
году
выступи.'I
шанхайский
писатель
Ху
Вань-чунь.
Он
был
рабочим
и
в
середине
пятидесятых
годов
начал
печататься
как
непрофессиональный
пи
сатель.
Ху
Вань-чунь
проявил
способности,
с
годами
его
умение
росло.
Повесть
«Внутренний
вопрос»
при
несла
ему
известность
благодаря
переложению
в
пье
су,
которая
ставилась
в
Шанхае
с
благословения
суп
руги
Мао
Цзэ-дуна
Цзян
Цин.
Конечно,
в
творчестве
Ху
Вань-чуня
было
немало
чуждого
идеям
«культур
НОЙ
революции».
Теперь
он
каялся,
что
«вкушал
от
раву
идеологии
феодализма,
капитализма
и
ревизио
низма».
Вот
образчики
писаний
новообращенного
маоиста.
Ху
Вань-чунь
рассказывает
о
Шанхае,
но
начинает
с
общей
декларации:
«Поддержка
или борьба
против
«Выступления»
председателя
Мао
вЯньани
-
это
кри
терий
для
различения
революционного
и
коwтрреволю
ционного,
подлинно
революционного
и
лжереволюци
онного».
Таково
понимание
революционности,
свойст
венное
всем
маоцзэдуновцам.
Выступление
Мао
Цзэ
дуна
по
вопросам
литературы
и
искусства
в
Яньани
в
мае
1942
года
теперь
объявлено
«вершиной
эстетиче
ской
мысли
марксизма-ленинизма
нашего
времени».
Далее
Ху
Вань-чунь
пишет:
«В
течение
семнадцати
лет
после
создания
нового
Китая
среди
литературно
художественной
общественности
постоянно
шла
ост
рая
борьба
между
двумя
политическими
ЛИНИЯl\НI.
Главной
причиной
было
то,
что
в
центре
и
на
местах
существовала
черная
линия
в
отношении
литературы
и
искусства,
прямо
противостоящая
пролетарской
ре
волюционной
линии,
представляемой
председателсм
Мао. Эта
черная
линия
служила
реставрации
капита
лизма,
ее
представителями
являл
ась
кучка
контррево
люционных
ревизионистских
элементов,
таких,
как
Лу
Дин-и,
Чжоу
ЯН,
Ся
ЯНЬ
И
другие,
а
их
главной
заку-
234

ой
опорой
был
главарь
облеченных
властью
вну-
ЛИС
Н
тии
И
идущих
по
капиталистическому
пути».
три
х~~ань-чунь
преданно
повторяет
хунвэйбиновские
~улировки.
Его
слова
нуждаются
в
пояснениях.
форл
дин-и,
Чжоу
ян
и
Ся
Янь
на
деле
-
старые
ком-
II
YCTbl
Все
они
участвовали
в
борьбе
за
Освобожде-
мун
. u
б
u
СЯ
Я
нь
например,
руководил
подпольнои
ра
отои
вие.
'
а
гоминьдановских
киностудиях
еще
в
тридцатых
го-
н
ах.
После
1949
года
семнадцать
лет
они
строили
но
~ый
Китай.
Лу
Дин-и
заведовал
отделом
пропаганды
иК
КПК,
Чжоу
ЯН
был
его
заместителем,
Ся
Янь
был
заместителем
министра
культуры
КНР
и
ведал
всей
Кl1тайскОЙ
кинематографией.
«Главарь»,
на
которого
они
будто
бы
опирались,-
не
кто
иной,
как
председа
тель
КНР
Лю
Шао-ци,
в
газетах
его
тогда
еще
не при
нято
было
называть
по
имени,
хотя
бранить
можно
было
в
любых
выражениях.
Далее
автор
сообщает,
что
в
1962
году
в
Шанхае
«подул
черный
ветер».
В
чем
же
он
обвиняет
своих
противников?
«Они
всемерно
насаждали
реакционный
феодаль
ный,
буржуазный
и
ревизионистский
товар.
На
сцене
появлялись
императоры,
вельможи
и
полководцы,
та
лантливые
юноши
и
красавицы.
Пьесы
с
выходами
ду
хов
и
сверхъестественных
существ,
любовные
пьесы
все
вырвалось
из
клетки
в
качестве
«традиционного
репертуара».
В
кино
развивались
«традиции»
тридца
тых
годов,
не
жалея
труда
и
средств
снимали
фильм
«Сестры
по
сцене».
В
,литературе
точно
так
же
культи
вировалось
«великое»,
«иностранное»,
«древнее»,
«фео
дальное»,
«буржуазное~,
«ревизионистское».
В
печати
Много
говорилось
о
далеких
от
политики
вещах,
вроде
«литературных
направлений»,
«литературного
мастер
ства
и
стиля»,
широко
цитировался «Резной
дракон
литературной
мысли»
I
И
ни
словом
не
упоминалось
«Выступление»
председателя
Мао».
Переведем
писания
Ху
Вань-чуня
с
хунвэйбинов
ского
жаргона
на
общепонятный
язык.
Противники
его
популяризировали
отечественную
и
иностранную
клас
сику.
В
театре
они ставили
традиционный
репертуар,
I
I\итайский
эстетнчеCi<ИЙ
трактат
(V
век
11.
э.),
по
значению
СОПОСтаВIIМЫЙ
с
«Поэтикой»
Аристотеля.
235

любимый
китайским
народом.
В
кино
была
показана
борьба
революционеров
тридцатых
годов,
которые
дей
ствовали
тогда
еще
без
руководства
Мао
Цзэ-дуна,
чудовищное
преступление
в
глазах
хунвэйбиновского
критика!
В
печати
пропагандировался
знаменитый
эс
тетический
трактат
«Резной
дракон
литературной
мыс
ли»,
с
которым
невозможно
сопоставить
выступление
Мао
Цзэ-дуна.
«Ревизионистской»
злобно
обозвана
со·
ветская
литература,
которую
так
много переводили
А
Китае
и
которой
зачитывались
читатели.
Ху
Вань-чунь
сообщает,
что
основные
посты
в
Шан
хае
были
заняты
противниками
Мао
.Цзэ-дуна.
На
вто
рой
сессии
шанхайского
отделения
ассоциации
деяте
лей
литературы
и
искусства
в
ее
члены
было
принято
немало
заслуженных
литераторов,
которые
получили
«право
слова».
Руководители
шанхайского
отделения
Е
И-цюнь
и
Кун
Ло-сунь
во
время
сессии
показы
вали
собраВШИl\'lСЯ
советские
фильмы
-
Ху
Вань-чуш>
называет
их
«реВИЗI10НИСТСКIIМИ»
-
И
даже
журналы.
Ху
Вань-чунь
пишет,
что
первый
секретарь
шанхай
с!(ого
горкома
КПК
КЭ
Цин-ши
принадлежал
к сто
ронникам
Мао
Цзэ-дуна.
Руководители
шанхайской
ас
социации
деятелей
литературы
и
искусства
БОРОЛJlСЬ
с
его
влиянием.
Ху
Вань-чунь
не
жалеет
восторгов по
по
воду деятельности
ныне
покойного
Кэ
Цин-ши,
особо
отмечая,
что
он
«прислушивался
к
мнению
товаРllща
Цзян
Цнн».
Отношение
к
мнению
супруги
Мао
Цзэ
дуна
таким
образом
-
главный
критерий
«реВОЛЮЦIl
онности».
Ренегат
требовал
«утвердить
абсолютный
аВТОрll
тет
идей
Мао
Цзэ-дуна
в
глубине
души
каждого
IIЗ
нас».
Эти
слова
сопровождались
признанием,
что
с
«авторитетом»
далеко
не
все
благополучно.
«Мы
должны
трезво
осознать,-
продолжает Ху
Вань-чунь,-
в
глубине
души
наших
работников
лите
ратуры
и
искусства,
а
также
в
организациях
и
учреж
дениях
абсолютный
,авторитет
идей
Мао
Цзэ-дуна
о
литературе
и
искусстве
еще
не
утвердился
полно
стью.
Мы
должны
трезво
осознать:
представляемые
Чжоу
Яном
и
Ся
Янем
контрреволюционные
ревизионистские
элементы
столь
долгое
время
господствовали
в
литера
тур
..
о-художественных
кругах,
что
пустили
ядовитые
236

о
нн
во
многих
местах,
они
еще
сохранили
силы.
tteTb
корней
мы
выкорчевали,
часть
еще
нет,
а
часть
попрятал
ась.
..
Мы
должны
трезво
осознать:
в
рядах
деятелеи
ли-
тератУРЫ
и
искусства
сумятица;
левых,
центр
и
правых
не
Tal{-TO
просто
разграничить,
классовые
ряды
во
I{Pyr
левых
еще
только
складываются;
ревизионист
ская
линия
в
литературе
и
искусстве
еще
не
полностью
раСI<РlIтикована,
лицо
некоторых
из
прежних
руково
Дllтелей
пока
не
ясно,
в
некоторых
организациях
еще
не
взята
власть
...
»
Действительно,
«вден»
Мао
Цзэ-дуна
еще
далеко
lIе
торжествова.тIИ.
Но
«сумятица»,
В
которой
сами
ор
гаНlIзаторы
не
знали,
«где
право,
где
лево»,
открывала
простор
для
расправ,
сведения
личных
счетов,
д.,1Я
бес
конечнЫХ
злодеяний
и
махинаций.
Ведь
«корни»-то,
которые
они
выкорчевывали,-
живые
люди!
Ведь
ру
ководители,
У
которых
«лицо
пока
не
ясно»,
семнад
цать
лет
строили
новый
Китай!
Групповая
борьба
и
насаждение
культа
личности
уродовали
лицо
китай
ского
общества.
Свою
критику
маоисты
прямо
назы
вали
«пушечной
пальбой»;
но
стреляли
они
не
по
во
робьям,
а в
людей,.
лучших
людей
Китая,
людей
с
ре
волюционным
прошлым,
в
тех,
кто
не
страшился
го
миньдановских
репрессий
и
боролся
за
народную
ре
волюцию.
Знаменательно,
что
даже
официозное
«эпохальное»
произведение
не
избегло
превратностей
судьбы
при
«новом
порядке».
Я
имею
в
виду
роман
Цзинь
Цзин
мая
«Песня
об
Оуян
Хае»,
о
котором
уже
рассказывал
выше.
Первые
признаки
недовольства
романом
прояви
лись
в
августе
1966
года.
То
было
время
разгула
хун
вэйбинов,
всячески
поощряемых
к
проявлению
«рево
люционной»
инициативы.
Разгромив
книжные
магази
ны,
уничтожив
личные
книги
граждан
либо
огнем,
либо
сдачей
в
макулатуру,
хунвэйбины
искали
случая
при
драться
и к
«Песне
об
Оуян
Хае»,
которая
вышла
в
Свет
до
«культурной
революции».
Первой
жертвой
в
Э-той
Связи
стал
художник
издания.
В
китайском
издании
указано,
что
обложка
принад
лежит
художнику
Чжи
Хуэю.
Возможно,
это
псевдо
Ним
или
одно
имя
без
фамилии.
Так
или
иначе,
ярость
237

хунвэйбинов
обратилась
против
него.
Чжи
Хуэй
разде.
юм
обложку
на
две
неравные
части.
Верхняя,
заНима.
ющая
две
трети,
изображала
скульптуру,
посвящен
ную
подвигу
Оуян
Хая:
упершись
в
рельсы,
герой
вы.
талкивает
вз~ыбленную
лошадь
с
полотна,
его
лицо,
напряженное
от
усилия,
обращено
к
несущемуся
по.
езду.
Скульптура
на
обложке
подана
в
цвете
бронзы,
небо
заменено
красным
бьющимся
полотнищем
знаме.
ни,
белого
фона
совсем
немного
..
Нижняя
треть
-
чер
ного
цвета,
на
ней
красным
начертано
название
ро
мана
11
имя
его
автора.
Абсолютно
все
в
обложке
выдержано
в
духе
верно·
сти
содержанию
и
официальной
позиции, но
хунвэй
бины
сочли
именно
об.,lОЖКУ
«контрреволюционной».
Их
У5IЗВIIЛ
черный
цвет.
ХУllвэйбины
врыва.1ИСЬ
в
издательство,
рыскали
по
городу
в
поисках
художника,
который
должен
был
«от
ветить»
за
оскорбительный
Д.тIЯ
«революционного»
ро
мана
черный
цвет
на
об.,10жке.
Опасливые
читатели,
сохраняя
книгу,
срывали
с
нее
обложку.
Я
не
раз
ви
дел
экземпляры
романа
без
обложки
в
руках
студен
тов
и
служащих
перед
обязательными
политзанятиями.
В
1967
году
Тао
Чжу,
высочайший
покровитель
ро
мана,
был
в
результате
междоусобной
грызни
«разо
блачен»
как
«контрреволюционный
двурушник».
На
чалась
истерическая
кампания
в
печати
против
главы
государства
Лю
Шао-ци.
Смена
курсов
и
установок
в
политической
жизни
Китая
следовала
с
такой
скоро
стью,
что
роман
«устарел»
за
какие-нибудь
полгода.
А
ведь
не
будем
забывать,
что
его
главным
достоинст
вом,
по
словам
Го
Мо-жо,
была
емкость:
он
вместил
почти
все
политические
курсы
и
установки
вплоть
до
1963
года.
Теперь
они
устаревали
не
по дням,
а
по
ча
сам.
Встревоженный
Uзинь
Uзин-май
попытался
угнать
ся за
ПОЛlIтической
ситуацией.
Он
начал
лихорадочНО
переделывать
книгу.
22
мая
1967
года
китайские
газе
ты
начали
публиковать
отрывки
из
переработанной
ру
кописи,
в
которых
автор
всячески
поносил
Лю
Шао-ци
и
его
политику.
Но
новые
публикации
быстро
прерва
лись,
автор
замолк,
исправления,
очевидно,
не
спаслИ.
Приходилось
расплачиваться
за
былое
покровитель
ство
Тао
Чжу
немилостью
у
новых
властей.
238

17
февраля
1968
года
корреспондент
«Франс
пресс»
в
l1екине
Жан
Веl1сан
сообщил,
что
появились
дацзы
бао.
критикующие
роман
«Песня
об
Оуян
Хае».
Ниже
в
маОI1СТСКОl\l
Китае
падать
было
уже
некуда,
«эпо
хальное»
произведеНlIе
лопнуло
как
l\1ЫЛЫIЫЙ
пузырь
CpcJ.H
кровавых
междоусобиц
11
грызни,
в
которую
ввергла
страну
маоистская
«КУЛЬТУр1lая
революция».