за исключением двоих, утонули в реке; этим двоим удалось ускользнуть, ухватившись за плывшие мимо
бревна и прикрывшись сверху первыми попавшимися под руку ветками, и индейцы, спешившие покончить
с испанцами, на этих двоих не обратили внимания, приняв их за плывущие по реке коряги. Едва
выбравшись на сушу, они с возможной поспешностью вернулись к Уртадо, чтобы сообщить ему и 10
оставшимся с ним солдатам о том, что произошло; страх, печаль и горечь охватили испанцев; и понимая,
что дела их на реке Негро плохи, решили они возможно скорее возвратиться в Дарьей в случае, если им
вообще удалось бы ускользнуть отсюда. Допросив индейцев, которые были у них в плену, а, быть может,
даже прибегнув к пыткам, чтобы выведать, где находятся туземцы, каковы их намерения и планы, они
услышали от одного из пленных, что пятеро царей, или касиков, а именно Абибейба, жену и детей которого
испанцы взяли в заложники, Семако, повелитель Дарьена, первым испытавший притеснения со стороны
христиан, Абрайба, до которого испанцы еще не добрались, Абенамачеи, правитель земель, прилегающих к
реке Негро, которому отрубили руку, и Дабайба, бежавший из родного селения при приближении испанцев,
которые [207] забрали у него много лодок и 7000 кастельяно золота, — все они сговорились в назначенный
срок напасть на Дарьей и перебить всех испанцев, которых обнаружат там и в окрестностях. С этой целью
они сзывают и собирают подданных со всех своих земель, но индейцы здесь, как и всюду, были нагие, а
оружие их, не смазанное смертоносным ядом, используемым в некоторых провинциях, было безвредно для
испанцев. С этими вестями и прибыли Уртадо и его 9 или 10 товарищей в Дарьей, не без труда избежав
ловушки, которую им готовили. Эти новости напугали испанцев. Но никаких подтверждений им не было, и
испанцы то верили, то не верили этим слухам, а по всей округе невозможно было найти ни одного
человека, который пролил бы свет на это дело, ибо из страха перед испанцами все индейцы из окрестностей
бежали, а земля превратилась в пустыню. И все же о заговоре стало известно следующим образом. Среди
многих женщин, плененных Васко Нуньесом, была одна, которая в его. доме находилась на особом
положении, пользуясь его доверием и уважением, как если бы она была его законной супругой. У этой
пленницы был брат, вассал касика Семако, законного повелителя Дарьена, принадлежавший к одному из
знатнейших родов в этом селении и во всей провинции; он часто тайком посещал ее, выдавая себя за
одного из домашних слуг, и однажды ночью, явившись к ней, сказал: “Дорогая моя, любимая сестра!
Послушай внимательно, что я хочу тебе сказать сегодня, только береги тайну, ибо от этого зависит свобода
и жизнь всех нас; так что, если ты хочешь блага себе и всему нашему народу, молчи и будь начеку; тебе
ведомо, сколь жестоки эти христиане; знай же, что правители нашей земли не желают больше терпеть их и
пятеро вождей имя рек договорились между собой и порешили, собрав всех своих воинов, напасть с воды и
с суши на испанцев и с этой целью подготовили сотню каноэ, 5000 воинов, вооруженных макаками, а также
большое количество провианта, запасы которого находятся неподалеку от лагуны и селения Тичири или
Тичирико”. К сказанному он добавил, что пятеро правителей-индейцев уже точно определили, кого именно
из испанцев каждый из них должен убить или взять в плен, и поделили между собой их одежду и все
прочие трофеи, которые им удастся захватить. Но тут они, как говорится, начали распродажу, не спросив
хозяина. Индейцы постоянно, по крайней мере до тех пор пока не познали сполна силу, сноровку, умение,
упорство испанцев и мощь их оружия, ошибались в расчетах, уповая на то, что их много, а испанцев мало.
“Так вот, — закончил свой рассказ юноша, — будь готова скрыться и остерегайся, чтобы в горячке боя,
когда все здесь перемешается и начнется побоище, сражающиеся не убили бы тебя, забыв о том, что ты
женщина, либо не нанесли бы тебе обиды”. Не успел еще этот неосторожный юноша покинуть покои
сестры, как та открыла Васко Нуньесу все, что ей было сообщено по секрету, и поступила она так то ли
потому, что любила Нуньеса, то ли из страха перед ним, презрев благо и честь своей родины, народа,
близких людей. Услышав эти известия, Васко Нуньес уговорил ее тотчас же позвать к себе брата якобы для
того, [208] чтобы попытаться бежать с ним. Сказано — сделано: брат чтобы попытаться бежать с
промедления. Васко Нуньес схватил его, подверг пыткам и вынудил ведать ему все то, что он рассказал до
того сестре, рассчитывая на сохранение ею тайны. Открыл он сверх того и еще одну тайну, заявив, что его
повелитель Семако, пославший Нуньесу 40 индейцев для полевых работ якобы в знак раскаяния в своем
побеге и в качестве свидетельства своего стремления к дружбе с испанцами, на самом деле приказал
посланцам, чтобы они при первой же возможности попытались убить Васко Нуньеса, когда он явится
присмотреть за их работой. Он добавил также, что однажды, когда Васко Нуньес появился верхом и с
копьем в руке, индейцы не осмелились напасть на него лишь из страха перед лошадью; именно поэтому,
добавил юноша, Семако, убедившийся в том, что одних его сил мало для того, чтобы отомстить испанцам,
и решил привлечь на помощь других касиков, их родичей и соседей с тем, чтобы более уверенно сражаться
за общее благо и освободить всех от гонений и преследований Васко Нуньеса и его сотоварищей.
Выслушав все это, Васко Нуньес, ничего никому не сказав, тотчас же вызвал 70 солдат и приказал им
следовать за ним; одновременно по его распоряжению Кольменарес с 60 солдатами сел в 4 каноэ и,
захватив в качестве проводника юношу-индейца, двинулся к селению Тичири, в котором индейцы устроили
склад провианта. Васко Нуньес со своим отрядом направился в одно место в трех лигах от города, где
рассчитывал застать Семако, но нашел там лишь какого-то его родича, которого вместе с несколькими
мужчинами и женщинами и взял в плен. Кольменаресу повезло больше, потому что ему удалось
обнаружить главного военного вождя, который должен был возглавить все индейское воинство, а также