немалой удачей. Они двинулись далее по морю, но порой многим из них приходилось выходить на сушу;
так они добрались до земли касика Чаме, который был осведомлен об их делах и пришел со своими
воинами — нагими и безоружными, ибо все их оружие составляли дубинки и камни; этот касик уверил и
уговорил своих людей, что испанцев, если они не станут чинить им зла, убивать не следует, и даже велел
снабдить их всем необходимым и притом в изобилии. Испанцы же более хотели есть и спать, нежели
сражаться, а посему они отошли к берегу моря; и тогда касик приказал отнести им провиант, и индейцы
поделились с испанцами словно со своими братьями всем, что у них имелось. Затем испанцы подошли к
острову, [274] именуемому Отроке, который находится, я полагаю, в 10 либо 20 лигах от побережья; этот
остров был богат золотом и жемчугом; но если добрый прием и еда, которую они получили от касика Чаме,
дали им время передохнуть, то яростный, неугомонный червь наживы, точивший и снедавший Гонсало де
Бадахоса, не давал ему ни отдыху, ни сроку; поэтому едва лишь те испанцы, что плыли в каноэ, оправились
от ран и обрели силы, Бадахос велел им высадиться на берег, а сам отобрал из тех, что поздоровее, 40
таких же разбойников, погрузился на каноэ и, подплыв к этому мирному и спокойному острову, предал его
разграблению и опустошению. Когда смерклось, испанцам удалось захватить местного касика; здешние
индейцы сначала подумали, что это индейцы враждебного племени, явившиеся с материка; и вот, взяв свое
оружие, они нападают на них, а испанцы принимаются их рубить и потрошить своими мечами; и тогда,
поняв, что у противника более сильное и страшное оружие, все индейцы обратились в бегство. Касик дал за
себя выкуп золотом — а сколько золота, мне неизвестно; расправившись с теми жителями, Бадахос
вернулся на берег, где он оставил раненых, и они двинулись дальше. Поскольку весть о прежнем
поражении испанцев облетела все провинции, индейцы осмелели в стали оказывать им сопротивление;
когда они прибыли в земли касика Табора, тот двинулся им навстречу, имея около 300 воинов, и вступил с
ними в длительное сражение, но в конце концов наши все же двинулись вперед; когда же они вступили во
владения Перакете, этот касик проделал то же самое, но испанцы порубили индейцев своими мечами,
причем одних убили, а других ранили; после этого индейцы отступили и дали им пройти. Потом испанцы
подошли к небольшой бухте, которую образует в том месте море, и назвали ее бухтой Альмехас; оттуда
можно было видеть остров Табога, который отстоял от берега, должно быть, в лигах восьми или десяти;
тогда в Бадахосе вновь проснулась его неуемная алчность, и он решил непременно высадиться на остров,
чтобы захватить все золото и жемчуг, которыми, как он полагал, этот остров богат. И вот Бадахос садится в
каноэ и совершает набег на остров Табога, жителей которого он застает врасплох, и захватывает их
правителя, или властелина; но после первых стычек с индейцами, стычек, которые, впрочем, походили
более на драку перессорившихся детей, они, наконец, освобождают их касика, а затем то ли из страха, то
ли от стыда идут на замирение; испанцы остались на том острове и жили там безмятежно тридцать дней; на
этом острове испанцы успели залечить раны; когда Бадахос вернулся на материк, чтобы продолжить и
завершить свой переход к Дарьену, он имел при себе 7000 песо золота и много подаренного или
украденного жемчуга. и притом наилучшего. О Бадахосе и его походе писал некто Тобилья; когда Бадахос,
взяв с собой 40 сподвижников, пошел грабить остров Отроке, Тобилья, так же как и он, разорял и
опустошал в это время соседние земли; и вот что он рассказывает: “Испанцы подняли такой
невообразимый шум, когда шли грабить, что все островитяне успели попрятаться и только 200 воинов,
решив, что это явились индейцы с материка. [275] собрались, чтобы на них напасть”. А далее он говорит
так: “Алчность испанского военачальника была столь же велика, как и его храбрость; несмотря на то что
враги преследовали его, он, едва завидев остров Табога, устремился туда, охваченный жаждой золота”.
Судя по выражениям и оборотам речи, все это собственные слова Бадахоса безо всяких отклонений либо
изменений. Вернувшись, как было уже упомянуто, на материк, Бадахос двинулся на земли касика Чепо и
предал их разграблению, а многих жен и детей тех туземцев, и возможно также жен и детей самого касика,
он захватил в плен; и вот, как только испанцы собрались выступить в путь, этот касик со своими людьми
напал на них и некоторых ранил, а Алонсо Переса де ла Руа убил; так Алонсо Перес заплатил за пленение
касика Наты и за все злодеяния, которые совершил в тех землях, о чем рассказано в главе 68. Убоявшись,
что они станут его преследовать, Бадахос поспешил со своею добычей покинуть пределы той земли; а
индейцы тех поселений весьма пострадали, ибо он увел их жен и детей; затем он вступил во владения
Тубанама и Покоросы, но нашел их опустошенными, ибо там побывал лиценциат Эспиноса и все, что
можно было, ограбил, как велел ему сеньор Педрариас. В конце концов Бадахос и оставшиеся у него люди
подошли к Дарьену; однако он вступил в город не как гордый победитель, но, невзирая на трофеи, с
опущенной головой и с тоской в сердце, ибо он не мог забыть про те несметные груды золота и жемчуга,
которые отнял у него касик Кутара, и про урон, который тот ему нанес; и не менее опечалился Педрариас и
все жители Дарьена, когда они узнали о его невзгодах. В том году, сколько помнится (а шел, как я уже
говорил, 1518 год, и мы все пребывали в Сарагосе), среди людей, вернувшихся из Индий, только и было
разговоров, что про слова епископа Бургосского Фонсеки (который, как уже неоднократно упоминалось,
распоряжался и правил этими Индиями); так вот, этот Фонсека сказал, обращаясь к Гонсало де Бадахосу,
что король должен был бы отрубить, ему голову за то, что он упустил захваченные им 100 с лишним тысяч
кастельяно, которые уже принадлежали кастильской короне. Судите сами, сколь велико было
жестокосердие сеньора епископа дона Хуана Родригеса де Фонсеку, ибо он нимало не печалился из-за