Мефодиевском Братстве, здесь почти полностью отсутствуют.
Предреформенные настроения и мероприятия правительства,
пошедшего по пути широких реформ, освобождение крестьян,
подготовка к введению земств и судебной реформы, создавали
впечатление, что значительная часть социально-политической
программы “Братства” осуществляется самим правительством.
Поэтому главный упор был на культурную деятельность во-
обще и на легализацию малороссийского языка, в частности.
Русская общественность относилась весьма сочувственно к
этой деятельности и всячески ее поддерживала. Так, например,
“Петербургский Комитет Грамотности”, в 1862 г., обратился к
правительству с просьбой “разрешить преподавание на малорос-
сийском языке в начальных школах Украины”, а в прилагаемом
при прошении списке книг для школ больше половины было
украинских. Это предложение вызвало горячую полемику об
украинском (малороссийском) языке вообще, и о его пригодно-
сти в культурной жизни. В то время, как Кулиш, Костомаров и
их единомышленники доказывали его возможность и нужность
в культурном обиходе, очень многие, украинцы по происхожде-
нию, это категорически отрицали, считая, что “общерусский”
язык должен быть общим языком в культурной деятельности
и великороссов, и малороссов-украинцев. В спор вмешались и
поляки, которые, по словам Грушевского, “хотели подтянуть
украинцев под свою старую историческую Польшу”, от мысли
восстановления которой, они не отказываются никогда. Как и
всегда, в прошлом, “забота” поляков об украинцах, ни к че-
му хорошему не привела: противники украинского языка нача-
ли распространять слухи о тесном сотрудничестве сторонников
украинского языка с поляками, которые тогда подняли восста-
ние. Хотя теперь можно с полной уверенностью утверждать,
что у украинцев, никаких связей с польскими повстанцами не
было, тем не менее, слухи эти оказали свое действие и уси-
лили позиции тех малороссов-украинцев, которые настаивали
514