iz obydennoj Ωizni v vide predmeta sravneniä; Mat.
13,3-23), pritça-inoskazanie (greç. parabolq = postavlen-
noe rädom; osobaä situaciä kak pouçitel´nyj rasskaz s
inoskazatel´nym znaçeniem; Luk. 18,1-8), obraznaä reç´
(Ioan. 15,1), proroçeskie videniä (Otk. 6), proroçeskaä
reç´ (Mat. 24), paradoks (Fil. 2,12-13), propoved´ (Deän.
17,22-31), nazidanie (Kol. 3,16-17), slavoslovie (Ef. 1,3),
blagoslovenie (Fil. 4,7), pouçenie (Rim. 5,12-21), semej-
naä xronika (1 Par. 3), molitva (Ps. 34), liçnoe svide-
tel´stvo (1 Ioan. 1,1-2), snovidenie (Byt. 37,6-7), prämoe
obrawenie Boga (Mat. 3,17), du‚epopeçitel´naä beseda
(Ioan. 4,7-38), disput (Deän. 15,7-21), slu‚anie sudeb-
nogo dela (Ioan. 18,28-38), mudrye izreçeniä (Prit.
13,7), obetovanie (Mar. 16,16), sudebnyj prigovor
(Mat. 11,21-24), zagadka (Sud. 14,12-14), zakonodatel´stvo
(graΩdanskoe, sudebnoe, nravstvennoe, ritual´noe, sani-
tarnoe), liriçeskaä poqziä (Pesni pesnej), biografiä
(Kniga Neemii), liçnaä perepiska (Poslanie Pavla
Filimonu), dnevnik (Deän. 16), monolog (Iov. 32-37),
dialog (Iov. 3-31), apokaliptika (Dan., Otk.), vremennoe
sokrytie istiny (Dan. 12,9), prolog (greç. prologos = pre-
dislovie; Luk. 1,1-4), qpilog (greç. qpilogos = posleslo-
vie; Ioan. 21,25), qllips (greç. qllipsis = propusk; stili-
stiçeskoe sredstvo, pri kotorom upuskaetsä malovaΩnoe;
Mat. 9,9), metafora (greç. metafora = perenos; obraznoe
vyraΩenie, upotreblennoe v perenosnom smysle; Avd. 4),
nadpis´ (Ioan. 19,19), ‚ifr (Otk. 13,18).
V protivopoloΩnost´ qtomu v Biblii ne vstreçaetsä: ska-
zanie, legenda, mif, skazka, basnä, satira, komediä,
‚utka, utopiä, nauçnaä fantastika. Stilistiçeskie pri-
emy giperboly (greç. xüperballejn = brosat´ za cel´;
preuveliçenie: Mat. 11,18) i ironii (greç. qjroneja =
iskaΩenie; 2 Kor. 12,11) ispol´zuütsä tol´ko izredka.
Ni v odnoj knige mira ne vstreçaetsä takoj bogatoj
palitry vyrazitel´nyx sredstv, i ni odna kniga ne
ävläetsä takoj pravdivoj v svoix vyskazyvaniäx.
126