
трудах рассмотренной детально и критически: их занимало, как со-
относятся друг с другом слово-знак, его значение и те логические по-
нятия и психологические образы, которые со словом связаны. Изло-
жив гумбольдтовские антиномии, столько потом значившие для Сос-
сюра, и оговорив сложность толкования таких терминов Гумбольдта,
как «дух», Потебня переходит к изложению значимости для языко-
знания достижений психологии нового времени. В этом отношении
Потебню можно считать предшественником и таких семиотически
мысливших психологов нашего века, как Выготский (в своих ранних
работах внимательно разбиравший теорию Потебни и некоторые из
его анализов), и современных логических подходов к знаку. Вместе с
тем (опять же как бы предвосхищая научный путь Выготского), По-
тебня детально разбирает соотношение частей знака в языке и в про-
изведениях искусства. По словам Потебни, «в поэтическом, следова-
тельно, вообще художественном произведении есть те же самые сти-
хии, что и в слове: содержание (или идея), соответствующее чувст-
венному образу или развитому из него понятию; внутренняя форма,
образ, который указывает на это содержание, соответствующий пред-
ставлению (которое тоже имеет значение только как символ, намек
на известную совокупность чувственных восприятий, или на понятие)
и, наконец, внешняя форма, в которой объективируется художествен-
ный образ. Разница между внешнею формою слова (звуком) и поэти-
ческого произведения та, что в последнем, как проявлении более
сложной душевной деятельности, внешняя форма более проникнута
мыслью» (Потебня 1913, с. 151). Свое понимание соотношения внеш-
ней формы (например, звучания слова), внутренней формы (того пер-
воначального значения или чувственного образа, который, по Гум-
больдту и Потебне, лежит в основе значения) и все расширяющегося
актуального значения (содержания слова) Потебня иллюстрирует
сравнением слова с мраморной статуей, передающей содержание или
идею («Правосудие») посредством изображения женщины с мечом и
весами (Потебня 1913, с. 146). В последующей русской традиции две
основные особенности этого понимания знака — слова или символа в
искусстве вызвали оживленное обсуждение и критику. Во-первых,
вызывал сомнение чисто интеллектуальный характер понимания ис-
кусства как особого вида познания. С этой точки зрения Выготский
критикует не только всю потебнианскую теорию, идущую вразрез с
предшествующими эстетическими концепциями, но и ее конкретное
понимание и приложение в замечательных анализах басни, данных
Потебней (в изучении этого жанра бывшего предшественником
Л.
С. Выготского и М. Л. Гаспарова). Сам по себе выбор басни, посло-
вицы и поговорки как объектов для исследования (Потебня 1894) был
большой научной удачей Потебни, потому что на таких минимальных
текстах легче всего проверить новые методы исследования; в этом
плане Потебня оказывается предшественником пареомиологии нового
времени и тех формалистов, которые ее создавали (ср. Поливанов
1918).
Толкование басни как назидания у Потебни вызывало одобре-