
торические корни волшебной сказки» Проппа, подвергались разнуз-
данным поношениям. Инквизиция свирепствовала. Когда лингвист
А. А. Реформатский, начинавший в 1920-е годы с семиотических ра-
бот (о структуре новеллы, о типографских шрифтах) и остававшийся
верным увлечениям молодости, издал учебник по введению в языко-
ведение, где излагалась (с оговорками, которые оказались недоста-
точными) семиологическая теория обозначаемого и обозначающего по
Соссюру, на него напали с остервенением. Один из лингвистов, вы-
ступавших на обсуждении книги, предлагал передать дело сразу в
Комитет Государственной Безопасности. Выступавшего вскоре поощ-
рили, избрав в Отделение литературы и языка Академии наук, и
позднее охотно принимавшее в свой состав стукачей.
Тем не менее те лингвисты, которые были близки к семиотически
понимаемой теории языка, продолжали исследования в этой области.
В частности, это относится к членам Московской фонологической
школы, к которой кроме А. А. Реформатского и Н, Ф. Яковлева (ее
основателя, который под давлением властей отходил все дальше от
науки в сторону фантазий позднего Марра, но еще писал интересные
грамматики северо-западно-кавказских языков) принадлежал бле-
стяще одаренный историк русского языка В. Н. Сидоров (рано аре-
стованный по тому же делу славистов, что и Виноградов, не лучшим
образом себя проявивший по отношению к нему на допросах), по-
строивший вместе с Р. И. Аванесовым новую модель описания рус-
ских диалектов, разносторонний исследователь истории русского, дру-
гих славянских и^некоторых неиндоевропейских языков П. С. Куз-
нецов и тонкий филолог Г. О. Винокур (Винокур 1990), Дискуссия о
структурных методах словообразовательного анализа основ между
Винокуром и германистом А. И. Смирницким, прошедшая в научных
журналах в послевоенные годы, показала, что теоретический уровень
синхронной лингвистики был в те годы очень высоким, хотя число
ученых этого класса было весьма ограниченным. Московская школа
возникла почти одновременно с Пражским Лингвистическим Круж-
ком и во многом была ему параллельна (Кузнецов нередко в лекциях
ссылался на то, что Сидоров предложил понятие «гиперфонемы», не
зная о сходной мысли Трубецкого, в этом же смысле использовавшего
термин «архифонема»). Но москвичи имели очень ограниченные воз-
можности публикации и наиболее интересные идеи, в частности, лин-
гвистические задачи или проблемы, в молодости сформулированные
Сидоровым, передавались в виде лингвистического фольклора. Лин-
гвист-полиглот Л. И. Жирков, вместе с Яковлевым занимавшийся
кавказскими языками, в своей грамматике табасаранского языка дает
разбор системы падежей в монографии Ельмслева, посвященной этой
теме и в большой степени пользующейся предшествующими описа-
ниями северокавказских языков. Но такие примеры взаимодействия,
хотя бы и в плане критики, с западным структурализмом оставались
редкостью. Страну искусственно погружали в провинциальный изо-
ляционизм.