13
видим, иероглифические и силлабические системы письмен
развивались изолированно, в отдельности друг от друга, то
объясняется это тем, что они сложились в эпоху изолирован-
ности культурных народов, а алфавит явился в пору начав-
шихся международных сношений и мог легче переходить от
одного народа к другому; кроме того, по самой природе своей,
он более способен к перенесению от одной нации на другую,
чем силлабическое и иероглифическое письм'>, связанное
с национальным языком и бытом гораздо теснее.
Если с течением времени между алфавитами разных наро-
дов образовались такие внешние отличия, как, напр., между
русской и арабской азбукой, монгольским и индийским письмом
и т» д., то атому были многие причины.
Во-первых, были причины общие: письмо должно было
приноравливаться к характеру народа, а всякое видоизме-
^
нь^1йе, которое лров:одилось в одной букве, не могло не ска-
заться, по связи букв, и на др'уй1х. Во-вторых, ряд измене-
ний вводил материал для пйсьма: письмо на камне становилось
угловатым, теряло мягкие линии перехода; письмо на дереве
избегало горизонтальных линий и предпочитало черты попе-
рек волокна; на пальмовых листах легко было царапать кривйе
линии, но при прямом горизонтальном шрифте лист рас-
щеплялся; на металле хорошо выходили пересекающиеся
линии и ова-да, а на глине приходилось избегать пересечения
линий; на гладкшс пергаменте сами собой при движении"
пера получались тонкие и толстые штрихи, на шероховатом же
папирусе все линии были одинаковы. Кроме того, миял
инструмент для письма: кисть, дававшая мазки, тростник,
дававший наклон влево, и перо, дававшее обычно наклон
вправо. Кроме того, в каждом языке оказался свой своеоб-
разный подбор гласных и согласных, приходилось переводить
знаки от одного значения к другому, иш добавлять к ним
значки вроде „диакритических* точек, привесок, крючков,
дополнительных линий для обозна^ния охтенко]^ звуков,