
Характерно, что среди обработанных Листом тем чардаша й
городских песен встречаются интерпретированные и видоизме-
ненные венгерско-цыганскими оркестрами старинные крестьян-
ские песни. Например, народная песня:
g
5
Tempo giusto Л200
лежит в основе первой темы Vivace Венгерской национальной
мелодии № 17 (см. нотный пример 74) и возникшей из нее
соответствующей темы 13-й венгерской рапсодии. Барток спра-
ведливо отмечает, что шестнадцатые, напоминающие пассажи
западноевропейской профессиональной музыки, порождены ма-
нерой интерпретации цыган, склонностью их к украшениям
15
.
Старинная народная песня:
используется во второй теме Vivace 13-й венгерской рапсодии:
87
дений — 2-я венгерская рапсодия (1-я тема), 19-я венгерская рапсодия (1-я
тема), «Пять венгерских народных песен» (№№ 1,3); термином «Friska* (от
«Friss»)
— «Венгерские национальные мелодии» (№ 14, 3-я тема, № 17,
3-я тема), 2-я венгерская рапсодия (2-я тема),— хотя далеко не все эти темы
по своему происхождению и характеру соответствуют истинному значению
этих терминов. Очевидно, и
«Lassan»
и
«Friska»
для Листа прежде всего
означали указание темпа (правда, с намеком на его качественное своеобра-
зие), и он применял эти термины достаточно свободно. Аналогичным обра-
зом использовал Лист такой термин, как
«Nota»
(см., например,
«Rdkoczi-nota»,
«Reviczky-nota»,
встречающиеся в «Венгерских национальных мелодиях»,
«Vorosmarty-nota»
— оригинальное произведение, входящее в цикл «Венгер-
ские исторические портреты»). Пожалуй, только термин
«Csardas»
Лист все-
гда применяет в правильном и точном смысле слова в отношении отдельных
избранных им тем.