
Понятия речевой системности и речевого аттрактора
97
флирт — флиртовать).Главнымобъектомисследованиястановятся
существующиевлексикеифразеологииязыка/языковназванияраз-
личныхжанроворелевантныхкомпонентовречи—соответствующих
единиц,правилинорм,моментовсистемностиитипизации.
ВисследованииЛ.В.Балашовой[Балашова2009]наосновеана-
лизацелогорядасловарейлитературногоинелитературныхстратов
рускогоязыкастроитсясемантическоеполе,котороеобразуютлексе-
мы,именующиеречевыежанрыиихкомпоненты,врусскомязыке.
Детальноанализируютсясловообразовательныеисемантические
отношениямеждучленамиданногополя,представляютбольшойин-
тересметонимическиеиособеннометафорическиеноминации,от-
ражающиеблизостьмеждуразнымижанрамисточкизренияносите-
лейязыка.Привлекаютсяэтимологическиеданные,анализируются
сложные словообразовательные процессы (опрощение). Наличие
многих неречежанровых членов словообразовательных гнезд, на-
примервина,эмпириокритицизм,атакжевхождениечленовСОГв
разныетипыдискурса,напримермолить—молиться/молитва(ко-
нечно,особенноэтозаметновслучаеироническогопереосмысления,
чащевсегов«низких»стратахязыка,например:реклама—1.Угол.,
мол.Шутл.‘Костюм’;2.Угол.Шутл.‘Нижнеебелье’;3.Угол.,мол.
Шутл. ‘Лицо’), отражает многие значимыеаспекты какязыковой,
такиречежанровойкартинымира.
Исследовательница пытается проследить, как в лексической и
словообразовательной системе русского языка представлены раз-
ныетипыжанровисмежныхявленийоколожанровогопространства
речи.Преждевсегообращаетнасебявниманиечеткоепротивопо-
ставлениевторичных,книжных(специализированных)жанров(ис-
коннорусскиеизаимствованныеноминации)ипервичныхжанров
непосредственого(устного)общения (практически исключительно
русские,заисключениемтольколексемыфлирт).
Как и концептуализация явлений природы и человеческих от-
ношенийязыкомвцелом,даннаякартинапредстаеточеньсложной,
отчастисистемной,отчастипротиворечивой,неполной,содержащей
участкибольшейинтенсивности,оценочности,идиоматизациииме-
тафоризации,причемтяготениеотдельныхучастковкоммуникациии
коммуникативнойсистемностикотражениювопределенныхязыко-
выхявленияхиединицахтожетолькоотчастиможетбытьобъяснено
ихнастоящейстепеньюзначимостидляносителейязыка.
Так, например, лексема болтовня/болтать в русском языке
развиваетдваразныхзначения—идвеполярныеоценки—из-за