
Аспекты проблемы «жанр и культура»
263
стваврусскойианглийскойлингвокультурах),Е.В.Акуловой(объ-
явления о знакомствеврусскойинемецкойлингвокультурах).
Так,Е.Л.Рабиновичпоказывает,что выражение интеллектуаль-
ного превосходства(далее—ВИП),которомупосвященаеестатья,
относится к числу тех распространенных, узнаваемых в общении
коммуникативных явлений, которые, с одной стороны, естествен-
ным образом присущи человеческому поведению независимо от
конкретногоязыкаикультуры,асдругой—вкорнепротиворечат
фундаментальным нормам любой культуры (за исключением не-
многихоткровенномаргинальныхмикрогруппимикрокультур),по-
сколькуявляются,посути,агрессивными,связанысэмоциональным
ущербомдляпартнерапокоммуникации.НесмотрянаточтоВИП
является вариантом конфликтного, некооперативного коммуника-
тивногоповедения,оночастоявляетсявостребованнымвобщении
(особенноигровом,нодалеконетолько),болеетого—ужесамопо
себеотноситсякчислуважнейшихкоммуникативныхценностей,бу-
дучисвязаносоднимизважныхаспектовобщегопредставленияо
состоятельности,респектабельностичлена социума/общественной
иерархии.
ВтожевремяВИПестькультурнообусловленноеявление(наи-
болееочевиднымобразомэтопроявляется в формеречи,но и со-
держательные аспектыВИПдалеко неуниверсальны, посколькув
каждом конкретном случае вступают в сложное взаимодействие с
другими—позитивнымиинегативными—культурнымиценностя-
миикатегориями).
То,чтосамаидеяинтеллектуальногопревосходстваурусскихи
англичанотличается,кажетсяинтуитивноясным.Стереотипырису-
ютследующуюкартину:чопорный,высокомерныйангличанин,бе-
режноотносящийсяксвоимправамиличномупространствуипри
этомвладеющийтонким,несколькосаркастичным«убийственным»
юмором — и эмоционально несдержанный русский, не знающий
удержувхорошемиплохом,направоиналевосыплющийобвине-
ниямиснекоторымнравственно-этическимоттенком...
ИсследованиеЕ. Л. Рабинович показывает, что стереотипы ри-
суютхотявчем-товерное,новцеломвесьмадалекоеотистинного
положениедел,преждевсегопотому,чтоВИП,соднойстороны,яв-
лениечрезвычайномногообразное,сдругой—содержательнослож-
ное.Наосновеанализаинтернет-сообщенийсрусскихибританских
форумовавторпытается обнаружитьразличия между ВИП в двух
лингвокультурах,связанныесразличнымистилямикоммуникациии
представлениямиовежливости,относительнобольшейнепрямотой
английскойлингвокультурывцеломпосравнениюсрусской.