
Часть 1 Активные процессы в лексике и семантике
™лько зрительное (гааголы накрыть, засветить 'заметить', светиться 'быть
Гвиду*) и обонятельное (одним глаголом пасти 'нести, вонять ).
В сленге есть несколько глаголов речи, но большая их часть описывает либо
насмешливую (ироническую, шутливую), либо оскорбительную речь. Речь в ее
основной информационной функции описывают всего два сленговых глагола
(гнать и свистеть), но и они являются глаголами обмана.
Хотя сленг и описывает физические действия, они представлены в нем
очень скудно. Весь мир физического существования и деятельности человека
сведен к четырем аспектам: перемещение, физическое воздействие на другого
человека, выпивка и физиология, причем наиболее разработанный аспект -
выпивка. Физическое воздействие на человека сводится к сексуальному воз-
действию, воздействию ударами и уничтожению человека. Физиология чело-
века — как ее видит сленг — включает три функции, которые описывают не-
многочисленные глаголы: физиологические отправления, сексуальный контакт
и деторождение. Что же касается перемещения, то при том, что литературные
глаголы движения—один из мощных источников сленговых значений, сленго-
вые глаголы движения малочисленны. К тому же виды перемещения, которые
они описывают, ограничены перемещением по горизонтали — в направлении
от дейктического центра (отвалить, рвануть, свалить, отчалить, слинять,
смыться) или к нему (подгрести, привалить); один глагол (кантоваться) опи-
сывает ненаправленное перемещение. В отличие от глаголов литературного
языка ни один из сленговых глаголов не имеет в своем значении такого призна-
ка, как способ перемещения.
Из социальной сферы жизни человека в сленге детально представлено от-
рицательное влияние на изменение социального статуса человека: на фоне че-
тырех глаголов понижения социального статуса (задвинуть, опустить, подви-
нуть и размазать) и двух, описывающих ситуацию попадания в уязвимое по-
ложение (подставить, подставиться), всего один глагол его повышения (рас-
крутить). Сленгом хорошо разработана область обмана: невыполнение дан-
ных обещаний (обломить, кинуть, наколоть), обман в финансовой сфере и
сфере бизнеса (кинуть на сколько-то, обштопать, обуть) и различные типы
неудачи — провал в какой-то ситуации (засыпаться, посыпаться), неудача в
планах (проколоться, пролететь), неудача в бизнесе или финансовая неудача
(нагореть с чем-то), неудачная попытка остаться незамеченным (засветить-
ся), наступление нежелательной беременности (залететь).
СфеР". наиболее полно представленные в сленге, — это финансовая и пра-
вовая. В финансовой сфере сленговые глаголы описывают ситуации добыва-
ния и зарабатывания денег, их накопление, легализацию, трату и передачу. В
правовой сфере сленговые лексемы описывают этапы, предшествующие
суду, предательство (заложить, продать, сдать), арест (брать), создание