581
Z[\]^ ii. ³S]O´ T\]OVTZS\`OaO TbÄZSRTU
Возьмем хотя бы известное предание о том, как Аттила со своею ор-
дою явился перед стенами Рима, как он грозил ему разрушением и как
он отступил перед римским епископом Львом i, который вышел к
нему навстречу, окруженный своим причтом. Предание повествует,
что в то время, когда Лев i уговаривал Аттилу отказаться от осады го-
рода, царь внезапно увидал рядом c ним апостолов Петра и Павла
с обнаженными мечами и в ужасе велел отступить. Приведенное ска-
зание, конечно,
—
легенда, но оно содержит правдивую оценку могу-
чей личности Льва i, твердо убежденного в том, что он
—
преемник св.
Петра, и такую же оценку преимуществ римско-христианской куль-
туры над полудикою ордой364.
В большинстве случаев, однако, известие может в зависимости
от передачи оказаться гораздо менее достоверным, чем свидетель-
ское показание; следовательно, выяснение генезиса известия полу-
чает некоторое значение преимущественно для лучшего понимания
его недостоверности. Главная причина, порождающая ее, состоит, ко-
нечно, в небрежной или недобросовестной передаче чужого показа-
ния; в силу естественной склонности человека верить тому, что пе-
редается, тот, кто передает чужое показание, редко относится к нему
критически и, впадая в погрешности, уже указанные выше, часто об-
ращается с ним более поверхностно или произвольно, чем тот, кто
повторяет собственное свое показание. Посредник легко может при
самой передаче чужого показания извратить его и без умысла или
с умыслом внести в него какие-либо изменения; следовательно, в за-
висимости от той, а не иной передачи он может сообщить неверное
или неправдивое известие
365.
Невольное извращение чужого показания часто касается только
одной его формы, что, впрочем, может уже отразиться и на его со-
364
Harnack A. Legenden als Geschichtsquellen Reden und Aufsatze. Bd. i (1904). S. 14;
другие примеры собраны там же. S. 13–16.
365
Chladenius J. M. Op. cit. S. 297, 301; в шестой и седьмой главах своего труда автор
дает и до сих пор еще небесполезное обозрение тех разнообразных метамор-
фоз, которым рассказ часто подвергается при его передаче; см. S. 115–202. Ср.
выше, о разновидностях неумышленных ошибок, с. 451. Средневековые писа-
тели отмечали, например, вслед за Иеронимом, что «aliter enim narrantur visa,
aliter audita» (Regino v. Prüm), что «solent enim visa auditis notiora esse cordique
tenacius adhaerere» (Anonymus Haserensis) и т. п.; см.: Schulz M. Die Lehre von der
historischen Methode bei den Geschichtsschreibern des Mittelalters. Berl. u. Lpz.,
1909. S. 17, 18, 22. Ошибки часто оказываются, например, при передаче имен соб-
ственных и цифровых показаний, о чем см.: Boekh A. Encyklopaedie. S. 208.