
Наследственные
дома
(Ши цзя)
дат вслед за Чэн
Ином,
чтобы напасть на Гунсунь Чу-цзю. Цзк>
тоже обманно воскликнул: «Какой мелкий человек этот Чэн
Ин!
Раньше там, в Нижнем дворце, не сумел пожертвовать,
жизнью,
вместе со мной задумал спрятать этого сироту из рода
Чжао,
а сейчас еще и продал меня. Пусть он не был в состоя-
нии
поднять ребенка, но как же можно стерпеть такое преда-
тельство!». И, прижав к себе ребенка, он сказал: «О Небо!
О Небо! В чем же вина этого сироты из рода Чжао, прошу
сохранить ему жизнь!
Убейте
меня, Чу-цзю, этого достаточно!»
Военачальники ничего не слушали, они убили и Чу-цзю и дитя
и,
считая, что сирота из рода Чжао уже мертв, возрадовались-
Однако в действительности сирота из рода Чжао продолжал
жить. С ним в горах продолжал скрываться Чэн Ин. Они про-
жили там пятнадцать лет. Однажды, когда Цзин-гун заболел,
стали гадать, и гадание предвещало, что дом Цзинь и
князя
ожидает
беда.
Цзин-гун спросил [о смысле гадания] у Хань
Цюэ.
Цюэ, зная о том, что сирота из рода Чжао жив, сказал
гуну.
«После свершения больших дел прекратились жертвопри-
ношения
предкам рода Чжао в
Цзинь,
а ведь еще во времена
Чжун Яня этот род принадлежал к фамилии Ин. Хотя Чжун
Янь
имел человеческое лицо и птичий рот, но он пришел в мир,,
чтобы помочь иньскому императору Тай-у. При правлении чжо-
уских государей [все члены рода Чжао] имели блестящие доб-
родетели, когда же подошло время правления Ю-вана и Ли-ва-
на,
которые утратили истинный Путь, Шу-дай покинул Чжоу
и
прибыл в
Цзинь,
поступив на
службу
к нашему покойному
правителю Вэнь-хоу. И так вплоть до Чэн-гуна из поколения
в
поколение [люди рода Чжао] имели заслуги, не прерывая
никогда жертвоприношения своим предкам. Ныне Вы, наш пра-
витель,—
первый,
кто покончил с родом Чжао. Жители кня-
жества опечалены этим, но только Вам, правитель, под силу
понять
предсказания, начертанные на черепашьем панцире».
Тогда Цзин-гун спросил: «Остались ли еще в живых потомки
рода
Чжао?»
Хань Цюэ доложил ему всю правду. И Цзин-гун,
по
совету Хань Цюэ, решил восстановить права чжаоского си-
роты, призвал его к себе и скрыл его в своем дворце.
Когда военачальники пришли справиться о здоровье
гуна,
Цзин-гун,
окруженный многими сторонниками Хань Цюэ с
целью устрашить военачальников, представил им сироту из ро-
да Чжао, которого звали У. Военачальники, не
зная,
как быть,
сказали [в свое оправдание]: «В прошлом все печальные собы-
тия
в Нижнем дворце осуществлялись Ту
Ань-гу.
Он, ложно
ссылаясь на повеление правителя, приказал всем нам, Вашим
слугам, сотворить зло. Если бы не так, кто бы из нас осме-
лился
творить такие
дела?
Несмотря на Вашу болезнь, прави-
тель, мы, Ваши подданные, просим поставить на свое место по-
томка рода Чжао. Если сейчас,
князь,
Вы отдадите об этом,
48