
Глава
43.
Наследвт
венный
дом
княжества
Чжао
дыка повелел мне застрелить его из лука. Я сразу попал в
медведя, и он испустил дух. Появился еще один, на этот раз
бурый, я снова выстрелил в него, опять попал, и этот медведь
испустил
дух
27
.
Небесный Владыка очень обрадовался и под-
нес
мне две бамбуковые корзины, связанные
друг
с другом.
Сбоку от Небесного Владыки я увидел мальчика. Небесный Вла-
дыка вручил мне собаку диской породы и сказал: „Когда твой
сын
станет взрослым и войдет в силу, подари ему этого пса".
Кроме
того, Небесный Владыка сказал мне: „Дом Цзинь со
временем
будет
ослабевать, а через семь поколений и вовсе
погибнет. Клан Ин в будущем нанесет крупное поражение
чжоусцам к западу от Фанькуя
28
, но они не смогут занять ваши
земли.
Ныне я думаю о заслугах Яо и Шуня и о том, что в
будущем их женский потомок Мэн Яо соединится с вашим по-
томком в седьмом колене
29
"».
Дун Ань-юй запомнил этот рассказ, записал его и
спрятал™
дощечки. Историю, поведанную
Бянь
Цяо, он рассказал
Цзянь-
цзы,
который пожаловал
Бянь
Цяо сорок тысяч му земли. На
другой день Цзянь-цзы решил выйти [из дворца], но какой-то
человек преградил ему путь. Его стали прогонять, но он не
уходил. Сопровождавшие Цзянь-цзы вознегодовали и схватились-
за мечи, чтобы зарубить этого человека. Преградивший дорогу
сказал:
«Я
хотел
бы встретиться с правителем». Сопровождав-
шие
сообщили об этом Цзянь-цзы, который призвал этого чело-
века и, увидев его, сказал: «Я уже видел тебя, это ясно». Пре-
градивший дорогу сказал:
«Уберите
окружающих Вас, я
хочу
кое-что сказать Вам». Цзянь-цзы убрал своих людей, и тогда
преградивший дорогу поведал: «Во время Вашей болезни, пра-
витель, это я находился сбоку от Небесного Владыки».
Цзянь-
цзы
ответил: «Да, было такое, ты видел меня. Что же надо
сделать?»
Преградивший ему путь сказал: «Небесный Владыка
тогда повелел Вам выстрелить в черного и в бурого медведей,
и
они сдохли». «Было такое, но что это значит?» Преградив-
ший,
дорогу пояснил: «А то, что княжество Цзинь ожидают
большие трудности. Вам, правитель, надо справиться с ними.
Небесный
Владыка повелел Вам уничтожить
двух
высших са-
новников,
ведь черный и бурый медведи — это их предки». Тог-
да Цзянь-цзы спросил: «Небесный Владыка пожаловал мне
две корзины, связанные между собою, что это означает?» Ответ
гласил:
«Ваш
сын, правитель, в будущем покорит два царства,
населенные дисцами, принадлежащие роду Цзы». Цзянь-цзы
продолжал спрашивать: «Я видел сбоку от Небесного Владыки
мальчика, к тому же Владыка вручил мне собаку диской поро-
ды, сказав при этом, что, когда мой сын вырастет, [я должен]
подарить собаку ему; что же значат эти слова, и сам
дар?»
Преградивший дорогу ответил: «Этот мальчик — Ваш сын, пра-
витель, диская собака — предок царства Дай. Ваш сын непре-
4* 51