
Комментарий
92
Янь Хуэй был одним из любимых учеников философа (о нем см.
гл.
11 Лунь юй).
93
Эту жалобу Конфуция на то, что никто его не понимает на этом
свете,
мы находим также в Лунь юй (ШСЦ, т. 36,
гл.14,
с. 325). В
ней отразилась глубокая разочарованность Конфуция, не нашедшего
понимания и достойного приема у правителей ряда царств, не сумев-
шего занять видного положения и реализовать свои идеи на практике.
9<1
0 Бо И и Шу Ци см. Ши цзи,
гл.61.
Ляо-ся Хуэй упоми-
нается в Лунь юй (гл. 15, с. 354) в связи с Цзан Вэнь-чжуном как
мудрый человек, не получивший достойной оценки. Его упоминание в
отрицательном контексте неясно. Шао Лянь — фигура малоизвестная,
так же как Юй Чжун и И-и.
95
Случай вызова цзиньским Вэнь-гуном государя — Сына Неба Сян-
вана на съезд князей в 632 г., с точки зрения Конфуция, был нару-
шением субординации. Поэтому этот факт был скрыт в Чунь-цю (см.
"Истзап", т. 1, с.207, 335).
96
Здесь Сыма Цянь использовал мысль Мэн-цзы, который писал:
"Когда Конфуций завершил Чунь-цю, то мятежные чиновники и разбой-
ники перепугались" (ЧЦЦЧ, т. 1 Мэн-цзы чжэнъи, гл. 6, с. 271).
97
К числу наиболее образованных учеников Конфуция относились
обычно двое — Цзы Ю и Цзы Ся (см. Лунь кй, гл. 11).
98
Абзац о болезни и смерти Конфуция имеется и в Ли цзи (ШСЦ,
т.
19. гл.7, с. 305).
Эпитафия Ай-гуна имеется в Цзо Ужуань (ШСЦ, т. 32,
гл.60,
с.
2418),
а также в Цзя юй к Ли цзи.
1
В этой фразе Цзы-гуна Э.Шаванн видит намек на будущее бегство
луского Ай-гуна из Лу в Юэ в 468 г. (хотя тот- позднее вернулся и
умер в своем княжестве, см.: "Истзап", т. 5,
с.82).
Трактовку Э.Ша-
ванна принять трудно, так как в словах Цзы-гуна очевиден недвусмыс-
ленный укор лицемерному лускому князю.
1
Могила Конфуция и весь его храмовый комплекс находятся в
г. Цюйфу пров. Шаньдун. Как говорится в Цзя кй (§ 39), все ученики
поселились на годы траура около могилы Учителя.
1
Лян Юй-шэн замечает, что Чанша в этот период еще являлось
княжеским владением, а не областью, поэтому там не могло быть
гпай-
июу (ЛЮШ, кн. 11, гл.25, с. 32).
1
Относительно первых потомков Конфуция в китайской литературе
существует известный разнобой в датах и особенно именах. Например,
Цзы Цзин в Цянь ханьшу именуется Цзы Шэнем
(
-5"
(Д ); Кун Фу
( -Ju ,w# ) зовется Кун Цзя и т.д. 0 деятельности Кун Ань-го рас-
сказано в гл. 121 Ши цзи (ШЦ, т. 6,
с.3115).
10ц
Это цитата из Малой оды Шицзина, переведенной А.А.Штукиным.
Впрочем, его поэтический перевод выполнен достаточно "вольно" и
звучит так: "Горы высокие разом окинул мой глаз, Путь я прошел бы
великий, к супруге стремясь..." {Шицзин, с. 303).
105
Современному читателю следует учитывать, что ко времени Сы-
ма Цяня, создавшего переведенную выше "Историю наследственного до-
ма Конфуция", а особенно в последующие столетия популярность вели-
кого философа росла. Появились многочисленные сочинения о Конфуции,
о
его жизни и деятельности, о его учениках, возникло множество ва-
332