Зарубежная художественная литература
  • формат fb2
  • размер 378,60 КБ
  • добавлен 05 сентября 2012 г.
Szpilman Władysław. Pianista
Воспоминания. — На польском языке. — Выходные данные оригинала неизвестны.
Это — книга воспоминаний известного польского музыканта и композитора Владислава Шпильмана, одного из лучших пианистов Польши 30-х годов XX века, о жизни в оккупированной немцами Варшаве в период с 1939 по 1945 год. Вся семья его — родители, две сестры и брат погибли от рук немецких оккупантов. Автора спасли от смерти — сначала еврейский полицейский, сгонявший обитателей гетто для отправки в Треблинку, потом полька Хелена Левицкая и, к концу войны — капитан немецкой армии Вильм Хозенфельд.
После освобождения Варшавы Владислав Шпильман долгое время находился в стрессовом состоянии — не оставляло чувство вины перед погибшими близкими. Чтобы не сойти с ума, он, по совету друзей, написал книгу воспоминаний о пережитом. Написана она была вскоре после окончания войны и издана, в литературной обработке Ежи Вальдорффа, в Польше в 1946 году под названием «Гибель города». В книге нет заданных идей и национальных стереотипов, лишь люди – немцы, поляки, евреи, украинцы и литовцы — и их поступки.
Владислав Шпильман вернулся к деятельности музыканта. Продолжал выступать с концертами. Руководил музыкальной редакцией Польского радио. Был одним из создателей знаменитого «Варшавского квинтета», с которым объездил многие страны, инициатором проведения популярного музыкального фестиваля в Сопоте. Умер в 2000 г.
Второе издание книги под названием «Пианист» вышло в Германии в 1998 году, на следующий год — в США. С тех пор книга была переведена на восемь языков. Не только в Польше, но и во всём мире — от Испании до Японии — книга вызвала лавину откликов и попала в список бестселлеров «The Economist», «The Guardian», «The Sunday Times» и др. Газета «Los Angeles Times» в 1999 году присудила ей титул лучшей книги года в категории «литература факта».
Навсегда врезаются в память не только сцены расправ и транспорты в Треблинку, но и живые лица участников трагедии, намеченные иногда двумя–тремя штрихами, детали быта, подробности человеческих отношений. Газета «The Independent On Sunday» (от 28.03–99) написала: «Иногда за всю свою жизнь не узнаешь столько о человеческой природе, сколько из этой тонкой книги».
Поражает искренность дневников Шпильмана, описание его мыслей, чувств, переживаний и ощущений в нечеловеческих условиях его выживания, выражение тоски и страданий по сгинувшим в Треблинке матери, отцу, сёстрам и брату. И ещё — сдержанное достоинство автора воспоминаний, в которых чувствуется стремление сохранить себя и как человеческую личность, и как музыканта. Шпильман пишет: «Чтобы не сойти с ума, я восстанавливал в памяти такт за тактом все произведения, которые когда-либо играл».
Известный кинорежиссёр Роман Полански снял по этой книге фильм «Пианист», который был удостоен «Золотой пальмовой ветви» на Каннском кинофестивале 2002 года, а в 2003 г. фильм получил три премии «Оскар»: за лучшие режиссуру (Роман Полански), сценарий (Рональд Нарвуд) и мужскую роль (Эдриен Броуди).
Имеется русский перевод (http://www.imwerden.info/belousenko/books/memoirs/szpilman_pianist.htm): Владислав Шпильман. Пианист: Варшавские дневники 1939–1945 годов. — Иерусалим: Издательство Гешарим, 5763; М.: Мосты культуры, 2003.
Похожие разделы