Зарубежная художественная литература
  • формат djvu
  • размер 6,75 МБ
  • добавлен 21 октября 2014 г.
Тёпфер Родольф. Женевские новеллы
Сборник беллетристики. — М.: Наука, 1982. — 456 с.: ил. — (Литературные памятники).
Родольфа Тёпфера (1799–1846) называют в числе трех крупнейших художников слова, которых за последние три столетия дала миру французская Швейцария. Первым идет великий просветитель Ж.-Ж. Руссо; за ним следует Р. Тёпфер; третьим в этом ряду (не по значению, а хронологически) стоит Ш.-Ф. Рамю.
Многие новеллы Р.Тёпфера, вошедшие в настоящий сборник, были посвящены его путешествиям по Швейцарии — об этом говорят уже их названия. Альпы — предмет восхищения и преклонения писателя. Новелла «Библиотека моего дядюшки» имеет автобиографический характер. В уединенном квартале Женевы, в доме, расположенном близ собора Святого Павла и епископальной тюрьмы, растет юноша-созерцатель, рано потерявший родителей и опекаемый дядей. Три части произведения, объединенные образом дядюшки, повествуют о трех этапах развития главного героя: детстве, юности, молодости. В каждый из них он проходит через серьезное сердечное увлечение. Все новеллы иллюстрированы самим автором. Это придает его произведениям единство визуального и словесного образа, создавая уникальные условия для всестороннего выражения личности писателя в тексте и графике.
Содержание.
Библиотека моего дяди (перевод М.Н. Черневич).
Два узника.
Библиотека.
Генриетта.
Наследство (перевод М.Н. Черневич).
Антернский перевал (перевод М.Н. Черневич).
У Жерского озера (перевод М.Н. Черневич).
Трианская долина (перевод З.Е. Александровой).
Путь за океан (перевод З.Е. Александровой).
Большой Сен-Бернар (перевод З.Е. Александровой).
Страх (перевод З.Е. Александровой).
В.Д. Седельник. Родольф Тёпфер — новеллист и художник.
Комментарии (составитель В. Д. Седельник)
.
Изображение хорошего качества с текстовым слоем и интерактивным оглавлением. — MD5-сумма: e37f599b9503a2db6b39b9b5e29bff66.