Російсько-український словник правничої мови
Нравиться – подобатися, до вподоби бути.
Нравоучение – навчання, наука, добра наука.
Нравоучительный – навчальний, повчальний.
Нравственность – моральність, етичність, доброзвичайність.
Нравственный – моральний, етичний, доброзвичайний. -ные качества опекуна –
моральність опікуна.
Нужда – нужда, не(до)статки, злидні, злигодні; потреба. Крайняя -да – пекуча потреба,
скрута. -ды нет – байдуже, дарма, і гадки мало, немає потреби, непотрібно. Текущие -ды
– біжучі потреби.
Нуждаться – бідувати, нужди приймати, терпіти; потрібувати (кого, чого).
Нужный – потрібний. -но – потрібно. Очень -ное дело, письмо – пильна справа, пильний
лист.
Нумерация – нумерація (числа).
Ныне, нынче – нині, тепер, теперечки, тепереньки, ниньки.
Нынешний – нинішній, теперішній.
О – 1) про (що), за (що) (говорити про кого, за кого); 2) об – об (що), на (що). [Об землю].
Рука об руку – рука в руку, поруч; 3) на, з. [Хата на дві половині. Кінь на чотирьох ногах та
спотикається].
Оба – обоє [Оба одинаковы – обоє рябоє], обидва, (ж. р.) обидві. [Обома руками, обидвома
руками, обіруч]. Смотри в оба – гляди, стережися, пильно додивляйсь, оглядайсь на задні
колеса, візьми очі в руки!
Обагрять, обагрить – червонити, зчервонити. -ть кровью – кривавити, скривавити.
Обалдеть – ошаліти, стерятися, очемеріти.
Обандероливать – обандеролювати, перепаску покласти.
Обанкротиться – (от банкрутувати) збанкрутувати.
Обаяние – зачарування, очарування, чари.
Обаятельный – чарівний. -но – чарівно.
Обвал – обвал; (место) завалля, провалля, провалина.
Обваливать, -ся – обвалювати, -ся, обвалити, -ся, завалювати, -ся, завалити, -ся;
розвалювати, -ся, розвалити, -ся.
Обваривать, -риться – обварювати, обварити, -ся, ош[б]парювати, ош[б]парити, -ся.
Обвенчать, -ся – повінчати, -ся, звінчати, -ся, перевінчати, -ся.
Обвес – недовага, невірна вага. -вес при продаже, купле, мене – недовага при продажу,
купівлі або міньбі.
Обветшалый – застарілий, постарілий, зістарілий.
Обветшать – старітися, зістарітися; струхнути, спорохніти.
Обвинение – винувачення, обвинувачування, обвинувачення, (устар.) вини дання, обвина.
Недобросовестное -ние – несовісне обвинувачення.
Обвинитель – винуватель, обвинуватель, винувач, обвинувач. Частный -тель – позивач,
позивальник.
Обвинительница – винувателька, обвинувателька, винувачка. Частная -ница –
позивачка, позивальниця.
Обвинительный – винувальний, обвинувальний. -ный акт – акт обвинувачення, (устар.)
акт дання вини. -ный приговор – винувальний присуд, вирок (засуд).
Обвиняемый – винувачений, обвинувачений; позваний (АЮЗР, 6, І, 363), запізваний.
Обвинять, обвинить – обвинувачувати, обвинуватити (АВАК, XVIII, 309), винити (АВАК,
XVIII, 309), (стар.) увинити.
Обвораживать, -жить – чарувати, зачарувати, очаровувати, очарувати.
Обворовывать, обворовать – обкрадати, обікрасти, окрадати, окрасти. -ный –
обкрадений, окрадений (ЛР, 12).
Обворожительный – чарівливий, чарівний.
Обгонять – випереджати, випередити, переганяти, перегнати.
Обгорать, обгореть – обгоряти, обгоріти, опалятися, опалитися.
Обдавать – обливати, облити. Варом -ать – обпарити, опарити, ошпарити. Жаром -ло – в
жар кинуло. Холодом -ло – мороз пройняв.
Обдарить – обдарувати, обдарити (кого чим) (ЛР, 44).
Обделка – оброблювання, оправляння; оправа (на чому).
Обделывать – обробляти, обробити, оправляти, оправити; управляти, управити (в рамці).
Обдирательство – здирство, драпізтво.
Обдирать – обдирати, обдерти, облуплювати, облупити (кору).
132