Російсько-український словник правничої мови
(рахунок, міра).
Примесь – домішка, примішка.
Примета – ознака, познака, признака (ЛР, 44), прикмета, знак (добрий, лихий).
Приметный – помітний, видний, прикме[і]тний, значний (ЮГ, І, 22), знатний. Примечание
– примітка, увага; (дописка) приписка (КМ).
Примечать, приметить – помічати, помітити, завважати, завважити, уважати, уважити,
(подметить) постерегати, постерегти, (насмотреть) нагледіти, зав[при]бачити,
назорити. Примешивать, примешать – домішувати, домішати, примішувати, примішати,
підмішувати, підмішати, (к делу) приплутувати, приплутати (кого до справи), (вульг.)
пришивати, пришити (кого до справи).
Примирение – замирення, примир’я, мирова, (соглашение) поєднання, погодження (ЛР, 44
), угода. -ние не состоялось – мирова не відбулася, до миру (до згоди) не прийшло.
Склонять к -нию – привертати до згоди, до миру.
Примирительный – примиренний, згодливий (тон), (согласительный) поєднальний,
угодовий. -ная камера – поєднальна (угодова) камера. -ное разбирательство – мирова
розправа, поєднальний розсуд.
Примиряться, примириться – миритися, по[при]миритися; (дойти до соглашения)
поєднатися, погодитися. -ся с кем-нибудь – за[при, по]миритися (з ким), (стар.) поєднати
кого (ЛР, 44).
Примыкать, примкнуть – прилуча[и]тися (до партії); (соприкасаться) дотулятися,
дотулитися (до чиєїсь землі). -ть плотину к чужому берегу – присипати до чужого берега
греблю (ЧСР), вивести греблю на чужий берег. -ющий – прилеглий (СФА, VI, 290),
суміжний, що дотуляється до.
Принадлежать – належати, приналежати, (стар.: входить в состав именья) прислухати
до чого (АЮЗР, 6, І, 85). Это мне -ит по праву – це належить мені з права. -щий –
приналежний, належний; (стар.: входящий в состав) прислухаючий (до чого) (АЮЗР, 6, І,
372).
Принадлежность – (отношение) належність (АЮЗР, 6, І, 162), приналежність (АЮЗР, 6, І,
162, 463; ЮГ, І, 54), (стар.) прилеглість (ЮГ, І, 53). -сти (мн.) – приладдя (канцелярське),
припаси, надіб (-обу), пристрій (-рою), справа, справилля, пречендали, (свойство) ознака,
прикмета, властивість. Мельничные -сти – млинарська справа. -ность недвижимых
имуществ – приналежність нерухомого майна. По -сти – кому (или куди) належить, по
належності.
Приниматель – приймач.
Принимать, принять – приймати, прийняти (щось або кого, напр. делегатів), брати. взяти,
(получать) одбирати, одібрати; (приветствовать) вітати, привітати. -ть во внимание –
брати (взяти) на увагу, до уваги, вважати (зважати), зважити, уважити (ЛР, 44), (стар.)
углядати (ЛЗ, IX) (на що). -ть за что, за кого – вважати (за що, за кого). -ть меры –
вживати (вжити) заходів, добирати (дібрати) способу (КМ), (заботиться) старатися (ЧСР).
-ть меры предупреждения – запобігати, запобігти (чому) (ЛР, 44), робити запобіжні
заходи. -ть намерение – брати (повзяти) замір, намірятися, наміритися. -ть на себя вину –
переймати на себе вину, (стар.) на себе накладати кару (АКПГУ). -ть направление –
набирати напряму. [Вітер набирає західнього напряму]. -ть в расчёт – брати (взяти) на
увагу (на рахубу). -ть решение – ухваляти, вирішити (що), покладати, покласти (що
зробити), (постановить) зробити постанову. -ть на свой счёт (расходы) – брати, взяти
(кошти) на себе, (отнести к себе) взяти на свій карб, до себе прикласти. -ть к сведению –
взяти до відому, взяти на замітку. -ть в соображение – брати до уваги, на увагу,
(обсудить) обміркувати. -ся за что-нибудь – захо́дитися, -ся (сов. заходтися) (коло чого)
(СФА, VI, 242). -ть участие в чём – брати участь у чому.
Приносить, принесть – приносити, принести. -ть благодарность – складати, скласти
подяку, (по)дякувати кому. -сть в дар – подарувати. -ть жалобу – заносити скаргу, (реже)
жалобу (ЛР, 44). -сть повинную – повинитися. -ить пользу – да(ва)ти, чинити користь,
пожиток, бути корисним. -ть просьбу – подавати прохання, прохати, просити.
Принудительный – примусовий, приневільний. -ные меры – примусові заходи.
Принуждать, принудить – неволити, приневолити, приневолювати, силувати,
присилувати; примушувати, примусити (АЮЗР, 8, 145), змушувати, змусити, (стар.)
усиловувати (ЛР, 44). -нный – приневолений, присилуваний, примушений, змушений.
-мый – силуваний.
Принуждение – приневолювання, припеволення, (при)силування, примус (СФА, VI, 308),
примушення (СФА, VI, 303), примушування, принука. Без -ния – без силування, без
217