Російсько-український словник правничої мови
Разглашать, разгласить – розголошувати, розголосити, розславляти, розславити,
(рассказывать) розповідати, розповісти.
Разглашение – розголос, розголошення.
Разговаривать – розмовляти, вести (провадити) розмову, (беседовать) балакати.
Разговор – розмова, (беседа) балачка.
Разговорный – розмовний, (обиходный) щоденний, обихідний (мова).
Разговорчивый – говіркий, балакучий, (провинц.) говорючий.
Разгорячать, разгорячить, -ся – розпаляти, розпалити, -ся, (раскалять, -ся) розпікати,
розпекти, -ся.
Разграбить – розграбувати, пограбувати (кого, що).
Разграбление – (роз)грабування, пограбування.
Разграничение – роз[від]межування, роз[від]граничення.
Разграничивать, разграничить – роз[від]межовувати, роз[від]межувати, роз[від]
граничувати, роз[від]граничити.
Разгром – розгромлення, погромлення, (расхищение) сплюндрування, (разорение)
зруйнування, (уничтожение) спустошення, знищення. Вольный -ром – потік (-оку).
[Оддати на потік].
Разгромлять, разгромить – громити, розгромити, погромити (АЮЗР, 6, І, 31),
(разрушать) розбивати, розбити, руйнувати, розруйнувати, пустошити, спустошити,
(уничтожать) нищити, знищити.
Разгружать, разгрузить – роз[ви]вантажувати, роз[ви]вантажити, спорожняти,
спорожнити (що); розгружувати, розгрузити; (человека от лишнего труда) здіймати
тягар (з кого), полегшувати тягар (кому). -зить судно – виладувати корабель, (город от
лишнего, населения) розгрузити (місто від зайвої людности).
Разгрузка – роз[ви]вантаження, виладування (судна), вигрузка (товарів), розгрузка (міста).
Разгрузочный – роз[ви]вантажний.
Разгул – гульба, гульня, гульба-розгульба.
Разгульный – гульливий, гультяйний.
Раздавать, раздать – роздавати, роздати, (о многих) пороздавати. -вать, -дать в долг –
розпозичати, розпозичити, випозичити (гроші), (сов., о многих) понавіряти (кому грошей).
Раздатчик – роздавальник, роздатник, роздатчик (на залізниці).
Раздача – роздача, роздавання, (сов.) роздання.
Раздваивать, раздвоить, -ся – роздвоювати (двоїти), роздвоїти, -ся.
Раздвоение – роздвоєння, роздвій (-вою).
Раздевать, раздеть, -ся – роздягати, роздягти, -ся, розбирати, розібрати, -ся.
Раздел – поділ (АЮЗР, 6, І, 337; СФА, VІ, 63, 277), розділ (ЧСР; КМ), (расчленение) розбір (-
бору) [2-ий розбір Польщі]. Жить в -ле – жити нарізно, жити окремо. -дел общего
имущества – поділ спільного добра (майна). -дел между компанионами – поділ між
спільниками. -дел наследства – поділ (діл) спадщини (ЛР, 44).
Разделение – поділ (праці, довгу); розділ.
Раздельность – роздільність, окремість.
Раздельный, -но – роздільний, -но, окремий, -мо, осібний, -но, порізнений, -но, частковий,
-во; дільчий, подільчий. -ный акт, -ная запись – дільчий акт, дільчий реєстр (ЧСР). -ное
жительство супругов – окреме (несумісне) подружнє життя. Жить -но – жити різно.
-ное имущество – окреме майно. -ная ответственность – часткова відповідальність.
Разделять, разделить – поділяти (ділити), поділити [Я не поділяю вашої думки],
розділяти, розділити, переділяти, переділити (золото, гроші), -ся, чим; розрізняти,
розрізнити, порізнити (кого з ким). -ть поровну – поділити, -ся нарівно, (стар.) в рівний
діл пустити (СФА, VI, 124).
Раздобывать, раздобыть – роздобувати, роздобути (що), роздобуватися, роздобутися (на
що), розживатися, розжитися (на що), старатися (про що), розстаратися (на що).
Раздор – розбрат, заколот, розрада, (ссора) звада, чвари, свари, (стар.) посвар (СФА, VI, 64
); (склока) розладдя, безладдя, каламутня, колотня, заїдня, гризня.
Раздражать, раздражить, -ся – дратувати, роздратувати, -ся, дражнити, роз[по]
дражнити, -ся, дрочити, роздрочити, -ся, вражати, вразити, -ся. -жать рану – ятрити
(роз’ятрювати) рану, болячку, виразку; (сердить) гнівити.
Раздражение – роздражнення, подражнення (нервової системи), дратування,
роздратування; за[роз]ятрення (рани); розгнівання.
Раздражительность – гнівливість, (неприятная восприимчивость) дразливість,
вразливість.
234