Російсько-український словник правничої мови
Внедрение – закорініння, вкорінення, заглиблення.
Внедрять, внедрить – закоріняти, вкоріняти, вкорінити, заглибляти, заглибити.
Внезапность – несподіваність, раптовість, наглість.
Внезапный – несподіваний, раптовий, наглий.
Внесение – внесення, занесення, подання. -ние в список – впис, занесення до списку.
Внешний – зовнішній, околичній (справи, торг); надвірній, зверхній (вигляд).
Внешность – зовнішність (-ости), вигляд (-ду), подоба.
Вникать – доходити, додивлятися, вглядатися, вдаватися в щось.
Внимание – увага, пильна увага. Обращать, обратить -ние – звертати, звернути увагу,
обачність, вважати, зауважити, зауважити, дбати на. Оказывать, оказать -ние кому –
зробити кому ласку, (дати) показати увагу. Оставить без -ния – занехаяти, занедбати,
залишити без уваги. Отвлечь -ние – відвернути, одтягти увагу. Представлять чьему
-нию – до уваги подавати. Принимать, принять во -ние – уважати, зауважати; до уваги,
на увагу брати, взяти. Принимая во -ние – уважаючи на, з уваги на, маючи на увазі,
беручи на увагу, оглядаючись на, з огляду на. Уделить -ние – присвятити увагу кому,
чому. Ускользать, ускользнуть от -ния – виходити (вийти, випадати, випасти) з-під
уваги, одбігти (од) чиєїсь уваги.
Внимательность – уважність, уважливість (-ости).
Внимательный – уважний, уважливий, обачний до кого, бачний, бачливий до,
примітливий, пильний.
Вносить, внести – вносити, внести; складати, скласти, покладати, покласти (гроші до каси
), виплачувати, виплатити. -сти в книгу, записать – заводити, заносити (до книг), до
книги занести (СФА VI, 261). -ти в список – записати (вписати) до спис(к)у, до реєстру,
занести до спис(к)у.
Внук – внук, онук (синів син, доччин син).
Внука – внука, онука (синова дочка, доччина дочка).
Внучатный – троюрідний.
Внутренний – внутрішній (справи). -нее море – закрите море. -ние раздоры – хатній
розрух, чвари.
Внутренность – нутро, внутрість (-ости).
Внушать, внушить – вмовляти, навівати (навіяти) кому щось, намовляти кого на щось.
Внушение – навіяння, намова; напоумлення.
Внушитель – навіяч, намовник (-ка).
Внушительный – імпозантний, значливий, поважний, значний, промовистий (факт).
Внятный – виразний, добре чутний, розбірний.
Вовлекать, вовлечь – втягати, втягти, затягати, затягти, (подстрекая) знаджувати,
знадити, спонаджувати, сповадити, спокушувати, спокусити. -ть в невыгодную сделку –
втягати в утратну справу, в невигідну оборудку. -ть в преступление – призводити до
злочину, знадити на, спокусити, спонадити на злочин, підбити на злочин. -ть в обман –
зманити, ошукати.
Вовлечение – втягнення, затягнення, заохочення.
Водворение – осадження, оселення, вселення.
Водворять, водворить – (кого) осаджувати, осадити, оселяти, оселити, вселити. -рить на
место жительства – повернути до місця домівки. -рить спокойствие – встановити
(запровадити) спокій, утихомирити. -ся – оселятися, оселитися, осідати, осісти.
Водный – водяний. -ный путь – водяний шлях.
Водобоязнь – сказ, скажениця, скаженівка.
Водоем – водойма, водоймище, водозбір (-збору), басейн. В. для моченья льна – мочило
(ЮГ, І, 35).
Водокачка – водотяг (-гу), водокачка.
Водоохранный – водоохоронний.
Водопой – водопій (р. водопою), (место) водопійло.
Водопровод – водогін (-гону), водопровід (-воду).
Водопроводный – водогінний, водогоновий, водопровідний.
Водоснабжение – водопостачання.
Водоспуск – лотоки, ринва (трубою), опуст.
Водосток – водозбіг, спад. -ток искусственный – штучний водозбіг, риштак (-ку).
Водосточный – водозбіжний. -ная труба – ринва.
Водяной – водяний, водний, водовий. -ная мельница – водяний млин, млин-водяк.
Воевать – воюватися, воювати кого.
22