Російсько-український словник правничої мови
Завоёвывать, завоевать – завойовувати, завоювати, підбивати, підбити (під себе),
здобувати, здобути.
Завязывать, завязать – зав’язувати, зав’язати. -ть петлею – зашморгом зав’язати.
Загадочный – загадковий, темний.
Заглавие – заголовок, титул, титло.
Заглавный – заголовний, титульний, початковий. -ная буква – велика літера. -ный лист,
страница – титульна сторінка, т. картка.
Загладить – загладити, затерти, вирівняти. -дить вред – відшкодувати.
Заговор – змова; змовлення. Открыть -вор – викрити змову. Составить -вор,
сговориться – змову вчинити, змовитися.
Заговорщик, -ца – змовник, -ця.
Загон – заганяння, займання (худоби); обора, загін, загорода, кошара (на вівці), воловня,
загін (на ниві). Жить в -не – у зневазі жити.
Загораживать, загородить – загороджувати, загородити; затуляти, затулити, заслоняти,
заслонити, закривати, закрити; застувати, заступати (світ), заступити (кому дорогу).
Загораться, загореться – займатнся, зайнятися, загоратися, загорітися, запалюватися,
запалитися.
Заготовка, заготовление – заготівля, готування, наготування, запасання.
Заготовлять, заготовить – готувати, наготувати, запасати.
Заграждать, заградить – загороджувати, загородити; завалювати, завалити, заступати,
заступити.
Заграждение – тама, затама, перепони. -ние проволочное – дротяна перегорожа.
Заграничный – заграничний, закордонний. -ный житель – закордонець. -ный паспорт –
закордонний пашпорт.
Загребать – загрібати, загребти, загортати, загорнути.
Загромождать, загромоздить – завалювати, завалити, затарасовувати, затарасувати,
закидти, закдати.
Загромождение – затарасування, завалювання, тарасування.
Загрязнение – занечищення, забруднювання, забруденення.
Задабривать, задобрить – загоджувати, загодити кого, піддобрюватися, піддобритися до
кого.
Задавать, задать – задавити, задати; завдавати, завдати. -ть вопрос – запитати. -ть тон –
перед вести.
Задавливать, задавить – задавлювати, задавити, задушувати, задушити.
Задание – завдання, за(в)дача, загад.
Задаток – завдаток. Возврат -ка – повернення завдатку. Отличие -ка от аванса – різниця
(одміна) між завдатком та авансом. Юридические последствия -ка – правні наслідки
завдатку. Сила -ка – важність, значіння завдатку.
Задаточный – завдатковий. -ная расписка – завдатковий лист, завдаткова розписка.
Задача – за(в)дача, завдання.
Задвижка – засув, засувка.
Задворок – задвірок, задвір’я, загуменок. На -как – по-за хатами, на загуменках.
Задевать – заторкати, заторкнути, чіпати, зачепити, займати, зайняти кого, чіплятися,
вчепитися (до кого). -деть за живое – до серця допекти кому.
Задельный – відрядний, від роботи, від штуки. -ная плата – плата від роботи, від штуки,
плата відрядна (а не поденна, не місячна).
Задержание – затримання. -ние личное – арешт особи. Подвергнуть -нию –
заарештувати. Противозаконное -ние жалованья – неправне затримання платні.
Самовольное -ние – самовільний арешт. -ние течения реки – затамування річки (ЧСР).
Задерживать, задержать – затримувати, затримати, задержати (КМ); арештовувати,
арештувати, заарештувати; припиняти, припинити (СФА, VI, 233). -ный с поличным –
затриманий з гарячим, затриманий з доведеною крадіжкою, (стар.) приличний (АЮЗР, 6,
І, 63). -ать с поличным – піймати з доводом, (стар.) з лицем (АЮЗР, 6, І, 62).
Задержка – затримання, забара, загаяння, припинення, гальмування. Без -ки – без
загаяння, безупинно, без упину, невпинно.
Задира – причепа, задирака, заводіяка.
Задирать – зачіпати, зачепити, займати, зачіпати (кого). -ся – заводитися, завестися з
ким.
Задний – задній. -няя часть тела – зад, задниця. -ним числом – минулим днем, минулою
датою (означити).
52